English-French Dictionary
; ˈbæŋ
) détonation feminine
claquement masculine⇒
I heard a loud bang.
J'ai entendu une forte détonation.⇒
She slammed the door with a bang.
Elle a violemment claqué la porte.
to go with a bang [event, party] être un succès
to begin with a bang très bien commencer
to go out with a bang finir sur une bonne note
to go out with a bang not a whimper finir sur une bonne note plutôt qu'une mauvaise
coup masculine (violent)
a bang on the head un coup sur la tête
pan!
claquer
frapper sur
battre⇒
She banged his dinner on the table.
Elle posa son dîner violemment sur la table.
to bang one's elbow se cogner le coude
⇒ I banged my head.
Je me suis cogné la tête.
détoner
claquer
to bang at the door or to bang on the door cogner à la porte
to bang shut [door, window] claquer
to be bang on time être à l'heure pile
bang in the middle au beau milieu
to bring sth bang up to date remettre qch au goût du jour
bang goes ... fini(e) ...
, adieu ...
⇒ Bang goes my chance of promotion!
Finie ma chance de promotion!
, Adieu ma chance de promotion!
Suggested by Daved Wachsman (20 Jun 2013)
Suggested by Daved Wachsman (20 Jun 2013)
Suggested by Daved Wachsman (20 Jun 2013)
Suggested by Daved Wachsman (20 Jun 2013)
Suggested by Daved Wachsman (20 Jun 2013)
Suggested by Daved Wachsman (20 Jun 2013)
This site uses cookies to improve your browsing experience. For more information see our privacy policy.
© Collins 2013

Comments