English-French Dictionary

French Translation of “flash”

flash (ˈflæʃ Pronunciation for flash

Translations

noun

  1. [of light] éclair feminine

    a flash of lightning un éclair

    in a flash en un clin d'œil

    quick as a flash à la vitesse de l'éclair

  2. [of anger, wit, humour]

    a flash of anger un éclair de colère

    a flash of wit une pointe d'esprit

  3. (also news flash) flash masculine, flash masculine d'information
  4. (photography) flash masculine ⇒ Has your camera got a flash? Est-ce que ton appareil photo a un flash?
  5. to be a flash in the pan [achievement, success] être un coup isolé

adjective

  1. (informal(= smart and expensive) tape à l'œil invariable (informal)

    to look flash en jeter (informal)

transitive verb

  1. [driver] [+ another driver] faire un appel de phares à

    to flash one's headlights faire un appel de phares ⇒ She flashed her headlights. Elle a fait un appel de phares.

  2. (= direct) [+ torch] braquer ⇒ They flashed a torch in his face. Ils ont braqué leur torche sur son visage.
  3. [+ smile] lancer

    to flash a grin at sb lancer un sourire à qn

  4. (= show quickly) [+ identity card] montrer rapidement
  5. (= send)
    1. [+ message] envoyer
    2. [+ news, information] envoyer

intransitive verb

  1. [lightning] apparaître
  2. [eyes] lancer des éclairs
  3. (= go on and off) [light] (on ambulance, police car) clignoter ⇒ The police car's blue light was flashing. Le gyrophare de la voiture de police clignotait.
  4. [thought] ⇒ A thought flashed through his mind. Une pensée lui a traversé l'esprit.

'flash' in Other Languages

  • Arabic: وَمِيضPronunciation for وَمِيض
  • Brazilian Portuguese: clarãoPronunciation for clarão
  • Chinese: 闪光Pronunciation for 闪光
  • Croatian: bljesakPronunciation for bljesak
  • Czech: zábleskPronunciation for záblesk
  • Danish: glimtPronunciation for glimt
  • Dutch: flitsPronunciation for flits
  • European Spanish: destelloPronunciation for destello
  • Finnish: välähdysPronunciation for välähdys
  • French: éclairPronunciation for éclairlumière
  • German: AufblitzenPronunciation for Aufblitzen
  • Greek: αναλαμπήPronunciation for αναλαμπή
  • Italian: lampoPronunciation for lampo
  • Japanese: 閃光Pronunciation for 閃光
  • Korean: 섬광Pronunciation for 섬광
  • Norwegian: lynglimtPronunciation for lynglimt
  • Polish: błyskPronunciation for błysk
  • Portuguese: clarãoPronunciation for clarão
  • Romanian: scânteiere scânteieri
  • Russian: вспышкаPronunciation for вспышка
  • Spanish: destelloPronunciation for destello
  • Swedish: blixtPronunciation for blixt
  • Thai: แสงวาบPronunciation for แสงวาบ
  • Turkish: flaşPronunciation for flaş
  • Ukrainian: спалах
  • Vietnamese: ánh chớpPronunciation for ánh chớp
  • Arabic: يـَومِضُPronunciation for يـَومِضُ
  • Brazilian Portuguese: brilharPronunciation for brilhar
  • Chinese: 闪光Pronunciation for 闪光
  • Croatian: bljesnutiPronunciation for bljesnuti
  • Czech: vzplanoutPronunciation for vzplanout
  • Danish: blinkePronunciation for blinke
  • Dutch: flitsenPronunciation for flitsen
  • European Spanish: destellarPronunciation for destellar
  • Finnish: leimahtaaPronunciation for leimahtaa
  • French: clignoterPronunciation for clignoter
  • German: aufleuchtenPronunciation for aufleuchten
  • Greek: αστράφτωPronunciation for αστράφτω
  • Italian: lampeggiarePronunciation for lampeggiare
  • Japanese: パッと発火するPronunciation for パッと発火する
  • Korean: 번쩍이다Pronunciation for 번쩍이다
  • Norwegian: lynePronunciation for lyne
  • Polish: błysnąćPronunciation for błysnąć błyskać
  • Portuguese: brilharPronunciation for brilhar
  • Romanian: a străluci
  • Russian: вспыхиватьPronunciation for вспыхивать
  • Spanish: destellarPronunciation for destellar
  • Swedish: lysa tillPronunciation for lysa till
  • Thai: ส่องแสงวาบขึ้นมาPronunciation for ส่องแสงวาบขึ้นมา
  • Turkish: parlamakPronunciation for parlamak
  • Ukrainian: спалахувати
  • Vietnamese: nháy sángPronunciation for nháy sáng

Example Sentences Including 'flash'

Ali rêve de projets de music-hall et de mises en scène flash.
Actuel
Aujourd'hui , le flash de 19 heures , mis en place au lendemain des attentats , devrait être pérennisé.
Le Monde (2001)
Avec son air un peu souffreteux et rentré et son oeil que le flash faisait briller drôlement comme du verre , une matière privée d' âme.
Grainville, Patrick Les anges et les faucons
Cette réaction se traduit d'abord par un " flash " au cours duquel la solution s' échauffe et s' évapore.
Le Monde (1999)
La vision de ce déchet rougi décocha dans le cerveau de Marguerite un flash , une rumeur..
Grainville, Patrick Les anges et les faucons
On leur donne l' envie de lire un journal , d' écouter le flash d' info.
Le Monde (1999)

Comments

Log in to comment on this word.