English-French Dictionary

Pioneers in dictionary publishing since 1819

Definitions of pin

pin (ˈpɪn

Translations

noun

  1. (for fastening material or paper together) épingle f

    you could have heard a pin drop on aurait pu entendre une mouche voler

  2. (British) also (also drawing pin) punaise f
  3. (technical, to attach wood or metal) cheville f
  4. [of grenade] goupille f
  5. (medicine) broche f
  6. (British, electricity, electronics) [of plug] broche f   ⇒ a 3-pin plug une prise à 3 broches
  7. (US(= brooch) broche f

transitive verb

  1. (= attach with pins) [dress, hem] épingler

    to pin sth on sth épingler qch sur qch

    pinned to sth épinglée à qch   ⇒ a white rose pinned to her blouse une rose blanche épinglée à son chemisier

  2. (with drawing pin) punaiser   ⇒ Pin it on the back of the kitchen door. Punaise-le au dos de la porte de la cuisine.
  3. [person] clouer au sol

    to pin sb against the wall (= hold) plaquer qn contre le mur

    to pin sb to the floor clouer qn au sol

    to pin sb to the ground clouer qn au sol

    to pin sb's arms to their side   ⇒ He pinned the woman's arms to her side. Il plaqua les bras de la femme le long du corps.

See pin down

See pin on

See pin together

See pin up

Similar Words

= tack, nail, needle, safety pin
= hold fast, hold down, press, restrain, constrain, immobilize, pinion

PIN (ˈpɪn

Translations

noun abbreviation

  1. (= personal identification number) also (also PIN number) code m personnel

'pin' in Other Languages

  • Arabic: دَبُّوس
  • Brazilian Portuguese: pino
  • Chinese: 大头针
  • Croatian: igla
  • Czech: špendlík
  • Danish: nål
  • Dutch: speld
  • European Spanish: alfiler
  • Finnish: nuppineula
  • French: épingle
  • German: Stecknadel
  • Greek: καρφίτσα
  • Italian: spillo
  • Japanese: ピン
  • Korean:
  • Norwegian: pinkode
  • Polish: szpilka
  • Portuguese: alfinete
  • Romanian: bold bolduri
  • Russian: булавка
  • Spanish: alfiler
  • Swedish: nål
  • Thai: เข็มหมุด
  • Turkish: toplu iğne
  • Ukrainian: шпилька
  • Vietnamese: ghim
  • Brazilian Portuguese: alfinetar
  • Chinese: 用图钉钉住用图圖钉釘钉釘住
  • European Spanish: sujetar con un alfiler {or} una chincheta {or} un imperdible
  • French: épingler
  • German: feststecken
  • Italian: appuntare
  • Japanese: ピンで留める
  • Korean: 핀 등으로 고정하다
  • Portuguese: alfinetar
  • Spanish: sujetar con un alfiler {or} una chincheta
  • Arabic: رَقَمُ التَّعْريفُ الشَّخْصِيّ
  • Brazilian Portuguese: número de identificação pessoal
  • Chinese: 密码
  • Croatian: PIN
  • Czech: PINosobní identifikační číslo
  • Danish: pinkode
  • Dutch: PIN
  • European Spanish: número de identificación personal
  • Finnish: tunnusluku
  • French: code secret
  • German: Geheimnummer
  • Greek: αριθμός ΡΙΝ
  • Italian: PIN
  • Japanese: 暗証番号
  • Korean: PIN
  • Norwegian: PIN-kode
  • Polish: osobisty numer identyfikacyjny
  • Portuguese: número de identificação pessoal
  • Romanian: PIN
  • Russian: ПИН-код
  • Spanish: número de identificación personal
  • Swedish: kod
  • Thai: เลขรหัสลับส่วนตัว
  • Turkish: kredi kartı şifresi
  • Ukrainian: PIN-код
  • Vietnamese: mật khẩu

Example Sentences Including 'pin'

A l' ombre d' un pin , Hao Xia s' offre une pause fraîcheur.
Le Monde (2002)
En pin brut , une tablette de nuit , une armoire et deux chaises font partie du même lot.
Basset-Chercot, Pascal Le baptême du boiteux
Il a fallu pour l' édifier 320 m³ de pin de Douglas , l' essence reine des forêts limousines.
Le Monde (1999)
Lors de son interrogatoire , en français , il a cependant avoué avoir allumé une pomme de pin avec un briquet pour mettre le feu.
Le Monde (2000)
On obtient aussi un camphre gauche d' origine naturelle en partant de l' acétate de l-bornéol de l' essence de pin de Sibérie.
Nicolle, Jacques Structure moléculaire et propriétés biologiques
Une bijouterie au charme d' antan , meubles anglais en pin , couronnes de fleurs séchées.
Marie Claire

Comments

Log in to comment on this word.