English-German Dictionary
) bekommen,
kriegen (informal)
abbekommen
sich dative zuziehen
haben (from von)
fangen
fahren mit
where did you get it (from)?
woher hast du das?⇒
he got the idea for his book while he was abroad/from an old document
die Idee zu dem Buch kam ihm, als er im Ausland war/hatte er von einem alten Dokument⇒
I got quite a surprise
ich war ziemlich überrascht⇒
I get the feeling that ...
ich habe das Gefühl, dass ...⇒
to get sb by the arm/leg
jdn am Arm/Bein packen⇒
get him/it!(to dog)
fass!⇒
(I've) got him!(informal)
ich hab ihn! (informal)⇒
(I've) got it!(informal)
ich habs! (informal)⇒
I'll get you for that!(informal)
das wirst du mir büßen!⇒
you've got me there!(informal)
da bin ich überfragt⇒
he couldn't get himself out of bed
er kam nicht aus dem Bett⇒
what do you get from it?
was hast du davon?⇒
I don't get much from his lectures
seine Vorlesungen geben mir nicht viel
sich dative besorgen
finden
kaufen
sich dative anschaffen
to get sb/oneself sth,
to get sth for sb/oneself
jdm/sich etw besorgenjob,
jdm/sich etw verschaffen⇒
to need to get sth
etw brauchen⇒
to get a glimpse of sb/sth
jdn/etw kurz zu sehen bekommen⇒
he got himself a wife
er hat sich dative eine Frau zugelegt (informal)⇒
we could get a taxi
wir könnten (uns dative) ein Taxi nehmen⇒
could you get me a taxi?
könnten Sie mir ein Taxi rufen?
holen
to get sb from the station
jdn vom Bahnhof abholen⇒
can I get you a drink?
möchten Sie etwas zu trinken?⇒
I got him/myself a drink
ich habe ihm/mir etwas zu trinken geholt
treffen,
erwischen (informal)
erreichen
bekommen
geben
get me 339/Mr Johnston please(to secretary)
geben Sie mir bitte 339/Herrn Johnston(to switchboard),
verbinden Sie mich bitte mit 339/Herrn Johnston⇒
you've got the wrong number
Sie sind falsch verbunden
machen⇒
I'll get you/myself some breakfast
ich mache dir/mir etwas zum Frühstück
essen⇒
to get breakfast
frühstücken⇒
to get lunch
zu Mittag essen⇒
to get a snack
eine Kleinigkeit essen
bringen⇒
to get sb to hospital
jdn ins Krankenhaus bringen⇒
they managed to get him home
sie schafften ihn nach Hause⇒
where does that get us?(informal)
was bringt uns dative das? (informal)⇒
this discussion isn't getting us anywhere
diese Diskussion führt zu nichts⇒
to get sth to sb
jdm etw zukommen lassen(= take it oneself),
jdm etw bringen
kapieren (informal),
mitbekommen (also = hear)
notieren
I don't get it(informal)
da komme ich nicht mit (informal)⇒
I don't get you or your meaning
ich verstehe nicht, was du meinst⇒
get it?(informal)
kapiert? (informal)
hat man Töne! (informal)
ärgern,
aufregen
an die Nieren gehen + dative (informal)
werden⇒
when did it last get painted?
wann ist es zuletzt gestrichen worden?⇒
I got paid
ich wurde bezahlt
to get sb to do sth (= have sth done by sb) etw von jdm machen lassen
(= persuade sb) jdn dazu bringen, etw zu tun
⇒ I'll get him to phone you back
ich sage ihm, er soll zurückrufen
(= make him), ich werde zusehen, dass er zurückruft
⇒ you'll never get him to understand
du wirst es nie schaffen, dass er das versteht
to get sb participle you'll get yourself thrown out du bringst es so weit, dass du hinausgeworfen wirst
⇒ has she got the baby dressed yet?
hat sie das Baby schon angezogen?
to get sth done/made etc to get the washing done die Wäsche waschen
⇒ to get some work done
Arbeit erledigen
⇒ to get things done
was fertig kriegen (informal)
⇒ to get sth made for sb/oneself
jdm/sich etw machen lassen
⇒ I'll get the house painted soon
(by sb else) ich lasse bald das Haus streichen
⇒ did you get your expenses paid/your question answered?
haben Sie Ihre Spesen erstattet/eine Antwort auf Ihre Frage bekommen?
to get sth/sb adjective to get sb/sth/oneself ready jdn/etw/sich fertig machen
⇒ to get sth clean/open/shut
[person] etw sauber kriegen/aufkriegen/zukriegen (informal)
⇒ that'll get it clean
damit wird es sauber
⇒ to get sb drunk
jdn betrunken machen
⇒ to get one's hands dirty
(literal, figurative) sich dative die Hände schmutzig machen
to get sth to do sth he can't get the lid to stay open er kriegt es nicht hin, dass der Deckel aufbleibt (informal)
⇒ can you get these two pieces to fit together?
kriegen Sie die beiden Teile zusammen?
⇒ can you get the wound to stop bleeding?
können Sie etwas machen, dass die Wunde nicht mehr blutet?
to get sth/sb doing sth to get sth going car, machine etw in Gang bringen
party etw in Fahrt bringen
⇒ to get sb talking
jdn zum Sprechen bringen
to have got sth (British) (= have) etw haben
kommen⇒
to get home
nach Hause kommen⇒
to get here
hier ankommen⇒
can you get to work by bus?
kannst du mit dem Bus zur Arbeit fahren?⇒
I've got as far as page 16
ich bin auf Seite 16
to get there (figurative, informal(= succeed) es schaffen (informal)
⇒ how's the work going? -- we're getting there!
wie geht die Arbeit voran? -- langsam wirds was! (informal)
to get somewhere/nowhere (in job, career etc) es zu etwas/nichts bringen
(with work, in discussion etc) weiterkommen/nicht weiterkommen
⇒ to get somewhere/nowhere (with sb)
(bei jdm) etwas/nichts erreichen
to get far (literal) weit kommen
(figurative) es weit bringen
⇒ you won't get far on £10
mit £ 10 kommst du nicht weit
werden⇒
I'm getting cold/warm
mir wird es kalt/warm⇒
to get dressed/shaved/washed etc
sich anziehen/rasieren/waschen etc⇒
to get married
heiraten⇒
I'm getting bored
ich langweile mich langsam⇒
how stupid can you get?
wie kann man nur so dumm sein?
to get started anfangen
to get infinitive to get to know sb/sth jdn/etw kennenlernen
⇒ how did you get to know about that?
wie hast du davon erfahren?
⇒ to get to like sb
jdn sympathisch finden
⇒ to get to like sth
an etw dative Gefallen finden
⇒ to get to do sth
die Möglichkeit haben, etw zu tun
⇒ to get to see sb/sth
jdn/etw zu sehen bekommen
⇒ to get to work
sich an die Arbeit machen
to get -ing to get working/scrubbing etc anfangen zu arbeiten/schrubben etc
⇒ I got talking to him
ich kam mit ihm ins Gespräch
⇒ to get going
[person](= leave) aufbrechen
(= start working), sich daranmachen
(= start talking), loslegen (informal)
[party etc], in Schwung kommen
[machine, fire etc], in Gang kommen
to have got to do sth (= be obliged to) etw tun müssen
⇒ I've got to
ich muss
to get oneself ... (= convey oneself) gehen
(= come) kommen
⇒ I had to get myself to the hospital
ich musste ins Krankenhaus (gehen)
(with adjective) sich ... machen
⇒ to get oneself pregnant/fit
schwanger/fit werden
(+ past participle) to get oneself washed/dressed sich waschen/anziehen
⇒ you'll get yourself killed if you go on driving like that
du bringst dich noch um, wenn du weiter so fährst




dostávat
in the sense of getting into a state or condition









dostawać


motta


Suggested by Daved Wachsman (19 Jun 2013)
Suggested by Daved Wachsman (19 Jun 2013)
Suggested by Daved Wachsman (19 Jun 2013)
Suggested by Daved Wachsman (19 Jun 2013)
Suggested by Daved Wachsman (19 Jun 2013)
Suggested by Daved Wachsman (18 Jun 2013)
This site uses cookies to improve your browsing experience. For more information see our privacy policy.
© Collins 2013

Comments