English-Italian Dictionary

Italian Translation of “burning”

burning (ˈbɜːnɪŋ) 

Translations

noun

  1. bruciato

    I can smell burning sento odore di bruciato

adjective

    1. (building, forest) in fiamme
    2. (coals) acceso(‑a)
    3. (flame) vivo(‑a), ardente
    4. (figurative, thirst, fever, desire) bruciante, divorante
    5. (tears) cocente
    6. (question, topic, issue) scottante

Similar Words

= very hot, boiling, baking, flaming, tropical, roasting, searing, blistering, fiery, scorching, sizzling, red-hot, torrid, sweltering, broiling, unbearably hot
= blazing, flaming, fiery, ignited, smouldering, glowing, ablaze, in flames, afire
= flashing, blazing, flaming, gleaming, fiery
= stinging, biting, smarting, painful, piercing, irritating, tingling, reeking, pungent, caustic, acrid, prickling,

burn (bɜːn) 

Word forms:   past tense past participle burned, burnt

Translations

noun

    1. (gen) bruciatura
    2. (superficial) scottatura
    3. (medicine) ustione feminine

transitive verb

    1. (gen) bruciare
    2. (set fire to) incendiare
    3. (person, skin, also of sun) bruciare, scottare
    4. (toast, meat etc) (far) bruciare

    to burn wood/coal (use as fuel, boiler etc) andare a legna/carbone

    I burned the cake ho bruciato la torta

    I've burned my hand mi sono bruciato la mano

    badly burnt ustionato(‑a)

    the cigarette burnt a hole in her dress si è fatta un buco nel vestito con la sigaretta

    to be burnt to death morire tra le fiamme, morire bruciato(‑a) or carbonizzato(‑a) (at stake) essere bruciato(‑a) vivo(‑a)

    I've burnt myself! mi sono bruciato!

    to burn one's boats or bridges (figurative) bruciarsi i ponti alle spalle

    he's been burning the candle at both ends for too long (figurative) è da troppo tempo che abusa delle proprie energie

  1. (computing) masterizzare

    to burn a CD masterizzare un CD

intransitive verb

    1. (gen) bruciare
    2. (fire) ardere
    3. (skin, person) bruciarsi, scottarsi
    4. (meat, pastry etc) bruciarsi
    5. (light, gas) essere or rimanere acceso(‑a)

    to burn with anger (figurative) fremere di rabbia

    to burn with fever scottare per la febbre

    to burn to do sth morire dalla voglia di fare qc

Similar Words

= be on fire, blaze, be ablaze, smoke, flame, glow, flare, flicker, go up in flames
= set on fire, light, ignite, kindle, incinerate, reduce to ashes
= shine, glow, beam, glare, gleam, shimmer, radiate, glimmer, emit light, give off light
= blush, be red, flush, colour, be hot, be on fire, redden, turn red, feel hot, go red (as a beetroot), turn scarlet
= be passionate, blaze, be excited, be aroused, be inflamed
= seethe, boil, fume, be angry, simmer, smoulder, be wild, be livid, be beside yourself
= yearn, long, desire, hunger, ache, crave, itch, hanker, have a yen for, set your heart upon, would give your eyeteeth for

'burning' in Other Languages

  • Brazilian Portuguese: ardente
  • Chinese: 炙热的炙热熱的
  • European Spanish: abrasador abrasadora
  • French: brûlant brûlante
  • German: glühend heiß
  • Italian: bruciante
  • Japanese: 焼けつくような
  • Korean: 타는 듯한
  • Portuguese: ardente
  • Spanish: abrasador abrasadora
  • Brazilian Portuguese: intenso
  • Chinese: 炙热的炙热熱的
  • European Spanish: ardiente
  • French: intense
  • German: brennend
  • Italian: fortissimo fortissima
  • Japanese: 激しい
  • Korean: 불타는
  • Portuguese: intenso intensa
  • Spanish: ardiente

Comments

Log in to comment on this word.