English-Spanish Dictionary

Spanish Translation of “dimming”

dimming (ˈdɪmɪŋ Pronunciation for dimming

Translations

noun

    1. [of light] oscurecimiento masculine
    2. [of reputation] empañamiento masculine

dim (dɪm Pronunciation for dim

Translations

adjective

Word forms:   comparative dimmer Pronunciation for ,  superlative dimmest
  1. (= not bright)
    1. [light] débil, tenue
    2. [room] oscuro, poco iluminado
     ⇒ she read the letter by the dim light of a torch leyó la carta con la ayuda de la débil or tenue luz de una linterna ⇒ even in the dim light the furniture looked dirty incluso con la poca luz que había los muebles parecían sucios ⇒ her eyes were dim with tears sus ojos estaban nublados por las lágrimas ⇒ to grow dim [light] atenuarse, ir atenuándose [room], oscurecer, ir oscureciendo ⇒ his eyes had grown dim with age (literary) su vista se había ido debilitando con la edad
  2. (= indistinct)
    1. [figure, shape, outline] borroso
    2. [memory] borroso, vago
     ⇒ in the dim and distant past en un pasado muy remoto
  3. (= gloomy)
    1. [prospects] poco prometedor
     ⇒ to take a dim view of sth (informal) ver algo con malos ojos
  4. (informal(= unintelligent) corto, lerdo (informal) ⇒ he's a bit dim es un poco corto, no tiene muchas luces

transitive verb

  1. (= make less bright)
    1. [+ light] bajar, atenuar
    2. [+ room] oscurecer
    3. [+ colours] apagar
    4. [+ metals] deslucir, deslustrar
    5. [+ eyesight] debilitar
     ⇒ to dim the lights (in room, theatre) bajar or atenuar la luz ⇒ to dim one's (head)lights poner las luces cortas or de cruce, poner las luces bajas (Latin American) ⇒ she looked at him through eyes dimmed by tears lo miró con los ojos nublados por las lágrimas
  2. (= dampen, diminish)
    1. [+ hopes] hacer perder, empañar (literary)
    2. [+ senses] debilitar
     ⇒ the passing years had not dimmed her beauty el paso de los años no había marchitado su belleza ⇒ to dim sb's spirits desanimar a algn, desalentar a algn
  3. (= fade)
    1. [+ outline, memory] borrar

intransitive verb

  1. (= become less bright)
    1. [light] atenuarse, ir atenuándose
    2. [metal] deslucirse, ir desluciéndose
    3. [colour] apagarse, ir apagándose
    4. [eyesight] debilitarse, ir debilitándose
  2. (= diminish)
    1. [hopes] ir perdiéndose, ir empañándose (literary)
    2. [beauty] marchitarse, ir marchitándose
  3. (= fade)
    1. [outline, memory] hacerse borroso

Similar Words

= poorly lit, dark, gloomy, murky, shady, shadowy, dusky, crepuscular, darkish, tenebrous, unilluminated, caliginous
= stupid, slow, thick, dull, dense, dumb, daft, dozy, obtuse, unintelligent, asinine, slow on the uptake, braindead, doltish,
= turn down, lower, fade, dip, dull, soften, subdue, bedim, make less bright
= grow or become faint, fade, dull, grow or become dim
= darken, dull, blacken, cloud over, grow dark, become leaden
= fade, fail, disappear, dissolve, melt away, die away

Comments

Log in to comment on this word.