English-Spanish Dictionary
)
hacer
hacer,
confeccionar
construir
hacer,
preparar
grabar
rodar
fabricar,
hacer
I'm going to make a cake
voy a hacer un pastel⇒
I make my bed every morning
me hago la cama cada mañana⇒
he made it himself
lo hizo él mismo⇒
God made man
Dios hizo al hombre⇒
don't make a noise
no hagas ruido⇒
"made in Spain"[+ tool, machine]
"fabricado en España"[+ dress],
"confeccionado en España"[+ nougat, chocolate],
"elaborado en España"⇒
he's as cunning as they make 'em(informal)
es de lo más astuto que hay⇒
this car isn't made to carry eight people
este coche no está pensado para ocho personas⇒
they don't make songs like that any more
ya no componen canciones como las de antes
they were made for each other estaban hechos el uno para el otro
⇒ her shoes weren't made for walking
llevaba unos zapatos poco adecuados para caminar
we had the curtains made to measure nos hicieron las cortinas a medida
it's made of gold es de oro
, está hecho de oro
hacer
pronunciar
efectuar
cometer
I'd like to make a phone call
quisiera hacer una llamada⇒
he made an agreement to pay off the arrears
se comprometió a pagar los atrasos
ganar⇒
how much do you make?
¿cuánto ganas?⇒
he makes £350 a week
gana 350 libras a la semana⇒
the deal made him £500
ganó 500 libras con el negocio,
el negocio le reportó 500 libras⇒
the film made millions
la película recaudó millones
llegar a
will we make Paris before lunch?
¿llegaremos a París antes de la hora de comer?⇒
Lara made a hundred(cricket)
Lara hizo or se anotó 100 carreras⇒
the novel made the bestseller list
la novela entró en las listas de libros más vendidos
we made it just in time llegamos justo a tiempo
⇒ can you make it by 10?
¿puedes llegar a las 10?
⇒ sorry, I can't make it
lo siento, no puedo or no me va bien
⇒ do you think he'll make (it to) university?
¿crees que conseguirá ir a la universidad?
⇒ he made (it into) the first team
consiguió entrar en el primer equipo
⇒ you've got the talent to make it
con tu talento llegarás muy lejos
⇒ to make it with sb (informal)
(sexually) hacérselo con algn (informal)
to make land (nautical) llegar a tierra
to make port (nautical) tomar puerto
idiom: he's got it made (informal) tiene el éxito asegurado
let's make it 9 o'clock
pongamos las 9⇒
another beer, please, no, make that two
otra cerveza por favor, no, que sean dos
this film made her
esta película la consagró⇒
he was made for life
se aseguró un porvenir brillante
idiom: to make or break sth/sb ⇒ this deal will make or break him
con este negocio o fracasa o se asegura el éxito
⇒ sex can make or break a relationship
el sexo es determinante en una relación
, el sexo puede afianzar una relación o hacer que fracase
this log makes a good seat
este tronco va muy bien de asiento⇒
he'll make somebody a good husband
va a ser or hará un buen marido para algn⇒
it'll make a (nice) change not to have to cook every day
lo de no tener que cocinar cada día estará muy bien,
¡qué descanso, no tener que cocinar cada día!
they make a lovely couple hacen muy buena pareja
he'll make a good footballer será buen futbolista
it makes pleasant reading es una lectura amena
it still doesn't make a set todavía no completa un juego entero
it made a nice surprise fue una sorpresa agradable
two and two make four
dos y dos son cuatro⇒
this one makes 20
con este son or hacen 20⇒
how much does that make (altogether)?
¿a cuánto sube (en total)?⇒
8 pints make a gallon
8 pintas hacen or son un galón
calcular⇒
what do you make the total?
¿cuánto calculas que es el total?⇒
how many do you make it?
¿cuántos calculas que hay?⇒
I make the total 17
calculo que hay 17 en total⇒
what time do you make it,
what do you make the time?
¿qué hora tienes?⇒
I make it 6 o'clock
yo tengo las 6
ganar,
hacer
cumplir
to make sb sth (= cause to be) ⇒ to make sb king
hacer rey a algn
⇒ he made her his wife
la hizo su esposa
⇒ they've made Owen secretary
han nombrado secretario a Owen
⇒ he made her a star
hizo de ella una estrella
to make sb/sth (+ adjective/past participle) ⇒ to make sb happy
hacer feliz a algn
⇒ to make sb angry
poner furioso a algn
⇒ to make o.s. heard
hacerse oír
⇒ the noise made concentration difficult or made it difficult to concentrate
con ese ruido era difícil concentrarse
⇒ why make things difficult for yourself?
¿por qué te complicas la vida?
see also ill (sense 1), sick (sense 2), unhappy (sense 1)
to make sth/sb into sth convertir algo/a algn en algo
⇒ we made the guest room into a study
convertimos la habitación de los invitados en estudio
⇒ they have made him into a cult figure
lo han convertido en un ídolo
⇒ the fibres are made into rope
con las fibras se hace cuerda
to make sb do sth (= cause to do sth) hacer a algn hacer algo
(= force to do sth) hacer a algn hacer algo
, obligar a algn a hacer algo
⇒ to make sb laugh/cry
hacer reír/llorar a algn
⇒ now look what you've made me do!
¡mira lo que me has hecho hacer!
⇒ what made you say that?
¿cómo se te ocurrió decir eso?
, ¿por qué dijiste eso?
⇒ what makes you do it?
¿qué es lo que te lleva a hacerlo?
⇒ it makes you think, doesn't it?
da que pensar ¿no?
⇒ he made me apologize to the teacher
me hizo pedir perdón or me obligó a pedir perdón al profesor
⇒ you can't make me (do it)
no puedes obligarme (a hacerlo)
⇒ I was made to wait for an hour
me hicieron esperar una hora
to make o.s. do sth obligarse a hacer algo
⇒ I have to make myself (do it)
tengo que obligarme (a hacerlo)
, tengo que hacer un esfuerzo (por hacerlo)
⇒ she made herself look him in the eye
tuvo que obligarse a mirarle a los ojos
to make sth do, make do with sth arreglárselas or apañárselas con algo
⇒ I'll make do with what I've got
me las arreglaré con lo que tengo
to make good [+ promise] cumplir
[+ accusation] hacer bueno
, probar
[+ claim] justificar
[+ loss] compensar
[+ damage] reparar
(= pay) pagar
to make sth of sth (= understand) ⇒ I don't know what to make of it
no sé qué pensar
⇒ what do you make of Anna?
¿qué piensas de Anna?
, ¿qué te parece Anna?
⇒ what do you make of this?
¿qué te parece esto?
⇒ I can't make anything of this letter
no entiendo nada de lo que pone esta carta
, no saco nada en claro de esta carta
⇒ (= give importance to)I think you're making rather too much of what I said
creo que le estás dando demasiada importancia a lo que dije
to make after sb perseguir a algn
, correr tras algn
he made as if to (+ infinitive) hizo como si (+ subjunctive)
, hizo ademán de (+ noun)
⇒ he made as if to strike me
hizo como si me fuera a pegar
, hizo ademán de pegarme
to make good [ex-criminal] rehabilitar
, reformar
he was making like he didn't have any money (US, informal) hacía como si no tuviera dinero
idiom: it's make or break time for the England team al equipo inglés le ha llegado la hora de la verdad
marca feminine⇒
what make of car was it?
¿qué marca de coche era?⇒
they are our own make
son de nuestra propia marca⇒
they have rifles of Belgian make
tienen fusiles de fabricación belga
idiom: to be on the make (informal) (for money) estar intentando sacar tajada (informal)
(for power) ser muy ambicioso
(for sex) ir a la caza (informal)
, ir de ligoteo (informal)




výrobce



mode







brand








vyrábět


valmistaa






robić






Suggested by Daved Wachsman (24 May 2013)
Suggested by Daved Wachsman (24 May 2013)
Suggested by Daved Wachsman (24 May 2013)
Suggested by Daved Wachsman (24 May 2013)
Suggested by Daved Wachsman (23 May 2013)
Suggested by Daved Wachsman (23 May 2013)
This site uses cookies to improve your browsing experience. For more information see our privacy policy.
© Collins 2013

Comments