English-Spanish Dictionary
) tormenta feminine,
tempestad feminine
vendaval masculine
huracán masculine
borrasca feminine,
tormenta feminine
idiom: to brave the storm aguantar la tempestad
idiom: to ride out a storm capear un temporal
, hacer frente a un temporal
escándalo masculine,
bronca feminine⇒
there was a political storm
hubo un gran revuelo político⇒
it caused an international storm
levantó una polvareda internacional⇒
a storm of abuse
un torrente de injurias⇒
a storm of applause
una salva de aplausos⇒
a storm of criticism
un aluvión or vendaval de críticas
idiom: a storm in a teacup (British) una tormenta or tempestad en un vaso de agua
to take by storm: to take a town by storm(military)
tomar una ciudad por asalto⇒
the play took Paris by storm
la obra cautivó a todo París
asaltar,
tomar por asalto⇒
angry ratepayers stormed the town hall
los contribuyentes enfurecidos asaltaron or invadieron el ayuntamiento
he came storming into my office
entró en mi despacho echando pestes⇒
he stormed out of the meeting
salió de la reunión como un huracán
bramar,
vociferar⇒
"you're fired!" he stormed
—¡quedá despedido! —bramó or vociferó⇒
to storm at sb
tronar contra algn,
enfurecerse con algn⇒
he stormed on for an hour about the government
pasó una hora lanzando improperios contra el gobierno










Stürme












Suggested by tracy1978 (19 May 2013)
Suggested by Daved Wachsman (19 May 2013)
Suggested by Daved Wachsman (19 May 2013)
Suggested by Daved Wachsman (18 May 2013)
Suggested by Daved Wachsman (18 May 2013)
Suggested by Daved Wachsman (18 May 2013)
24 results
This site uses cookies to improve your browsing experience. For more information see our privacy policy.
© Collins 2013

Comments