English-Spanish Dictionary
) hacia arriba,
para arriba⇒
he looked up(towards sky)
miró hacia or para arriba
to walk up and down pasearse de un lado para otro or de arriba abajo
⇒ he's been up and down all evening
no ha parado quieto en toda la tarde
⇒ she's still a bit up and down
todavía tiene sus altibajos
to stop halfway up pararse a mitad de la subida
to throw sth up in the air lanzar algo al aire
he walked/ran up to the house caminó/corrió hasta la casa
⇒ a blond boy went up to her
un chico rubio le acercó
the people three floors up (from me)
los que viven tres pisos más arriba
up above (us) we could see a ledge por encima (de nosotros) or sobre nuestras cabezas podíamos ver una cornisa
⇒ from up above
desde arriba
my office is five floors up mi oficina está en el quinto piso
higher up más arriba
up in the mountains montaña arriba
⇒ up in the sky
en lo alto del cielo
the jug's up there, on the freezer la jarra está ahí arriba, en el congelador
⇒ the castle's up there, on top of the hill
el castillo está allí arriba, en la cima del monte
we're up for the day
hemos venido a pasar el día⇒
when you're next up this way
la próxima vez que pases por aquí
how long have you lived up here? ¿cuánto tiempo llevas viviendo aquí?
⇒ when you're next up here
la próxima vez que pases por aquí
he lives up in Scotland vive en Escocia
⇒ up in London
(allá) en Londres
up north en el norte
how long did you live up there? ¿cuánto tiempo estuviste viviendo allí or allá?
⇒ the next time you're up there
la próxima vez que pases por allí or allá
to go up to London/to university ir a Londres/a la universidad
de pie⇒
while you're up, can you get me a glass of water?
ya que estás de pie, ¿me puedes traer un vaso de agua?⇒
the ladder was up against the wall
la escalera estaba apoyada en or contra la pared
to be up(= get up)
levantarse(= be active),
estar levantado⇒
we were up at 7
nos levantamos a las 7⇒
what time will you be up
¿a qué hora te levantarás?⇒
is Peter up yet?
¿está levantado Peter?⇒
I'm usually up by 7 o'clock
normalmente a las 7 estoy levantado⇒
we were still up at midnight
a medianoche seguíamos sin acostarnos,
a medianoche todavía estábamos levantados
she was up and about at 6 a.m. lleva en pie desde las 6 de la mañana
⇒ to be up and about again
[sick person] estar repuesto
to be up all night no acostarse en toda la noche
get up! ¡levántate!
with his head up (high)
con la cabeza bien levantada or erguida⇒
several children had their hands up
varios niños habían levantado la mano⇒
the blinds were up
las persianas estaban subidas or levantadas⇒
he sat in the car with the windows up
se sentó en el coche con las ventanillas subidas
this side up este lado hacia arriba
look, the flag is up!
mira, la bandera está izada
potatoes are up
han subido las patatas⇒
the thermometer is up 2 degrees
el termómetro ha subido 2 grados
the interest rate has risen sharply, up from 3% to 5% los tipos de interés han subido bruscamente del 3% al 5%
the temperature was up in the forties la temperatura estaba por encima de los cuarenta
prices are up on last year los precios han subido desde el año pasado
, del año pasado a este los precios han subido
we're a goal up
llevamos un tanto de ventaja⇒
we were 20 points up on them
les llevábamos una ventaja de 20 puntos
to be up among or with the leaders estar a la altura de los líderes
she's right up there with the jazz greats está en la cumbre con los grandes del jazz
the new building isn't up yet
el nuevo edificio no está construido todavía,
no han levantado el nuevo edificio todavía⇒
the tent isn't up yet
la tienda todavía no está puesta⇒
the scaffolding is now up
el andamio está puesto ahora⇒
the notice about the outing is up
el cartel de la excursión está puesto⇒
we've got the pictures up at last
por fin hemos puesto or colgado los cuadros⇒
the curtains are up
las cortinas están colocadas
vencido,
caducado
when the period is up
cuando termine el plazo,
cuando venza el plazo⇒
his holiday is up
han terminado ya sus vacaciones⇒
time is up
se ha acabado el tiempo⇒
time is up, put down your pens
se ha acabado el tiempo, dejen los bolígrafos sobre la mesa⇒
time is up for the people living here, their homes are to be demolished
a la gente que vive aquí le toca marcharse, están derribando sus casas⇒
our time here is up
no podemos quedarnos más tiempo aquí
from £2 up de 2 libras para arriba
⇒ from the age of 13 up
a partir de los 13 años
he's well up in or on British politics está muy al corriente or al día en lo referente a la política británica
⇒ how are you up on your military history?
¿cómo andan tus conocimientos de historia militar?
there's something up with him algo le pasa
⇒ there's something up with the TV
le pasa algo a la tele
what's up? ¿qué pasa?
⇒ what's up with him?
¿que le pasa?
first up
el primero (de la lista)⇒
next up
el siguiente (de la lista)
her case isn't due up until next week
su caso no se verá hasta la próxima semana⇒
to be up before the judge/board[person]
(tener que) comparecer ante el juez/el consejo[case, matter],
verse ante el juez/en el consejo
the river is up el río ha subido
the sun is up ha salido el sol
the tide is up la marea está alta
idiom: his blood is up le hierve la sangre
the road is up
la calle está en obras
two fried eggs, up
un par de huevos fritos boca arriba⇒
a bourbon (straight) up
un bourbon sin hielo
a horse with Dettori up
un caballo montado por Dettori
up (with) Celtic!
¡arriba el Celtic!
up against ⇒ he's really up against it
ahora sí que está en un aprieto
⇒ to be up against sb
tener que habérselas con algn
, tener que enfrentarse a algn
up and running ⇒ to be up and running
estar en funcionamiento
⇒ to get sth up and running
poner algo en funcionamiento
up for sth ⇒ three seats are up for election
tres escaños salen a elecciones
⇒ most politicians up for reelection know this
(= seeking) la mayoría de los políticos que se presentan a la reelección lo saben
⇒ every two years, a third of the Senate comes up for election
cada dos años se renueva una tercera parte del Senado
⇒ to be up for sth
(informal(= ready, willing) tener ganas de algo
⇒ are you up for it?
¿estás dispuesto?
up to (= till, as far as) hasta
⇒ up to now
hasta ahora
, hasta la fecha
⇒ up to this week
hasta esta semana
⇒ up to here
hasta aquí
⇒ up to £10
hasta 10 libras nada más
⇒ to count up to 100
contar hasta 100
⇒ we were up to our knees/waist in water
el agua nos llegaba por or hasta las rodillas/la cintura
⇒ what page are you up to?
¿por qué página vas?
⇒ to be up to a task
(= capable of) estar a la altura de una tarea
, estar en condiciones de realizar una tarea
⇒ to be up to doing sth
estar en condiciones de hacer algo
⇒ they weren't up to running a company
no estaban en condiciones de gestionar una empresa
, no estaban a la altura necesaria para gestionar una empresa
to be or feel up to sth ⇒ are you (feeling) up to going for a walk?
¿te sientes con ganas de dar un paseo?
⇒ I don't feel up to going out
no tengo ánimos para salir
to be up to sth (informal) (= doing) ⇒ what are you up to?
¿qué andas haciendo?
⇒ what are you up to with that knife?
¿qué haces con ese cuchillo?
⇒ he's up to something
está tramando algo
⇒ what does he think he's up to?
¿qué diablos piensa hacer?
⇒ I see what you're up to
te veo venir
⇒ what have you been up to lately?
¿qué has estado haciendo últimamente?
to be up to a standard/to much (= equal to) ⇒ it isn't up to his usual standard
no está a su nivel de siempre
⇒ the book isn't up to much
(British, informal) el libro no vale mucho
to be up to sb (= depend on) ⇒ it's up to you to decide
te toca (a ti) decidir
⇒ I feel it is up to me to tell him
creo que me corresponde a mí decírselo
⇒ I wouldn't do it but it's up to you
yo (que tú) no lo haría, pero allá tú or tú verás
⇒ I'd go, but it's up to you
por mí iría, pero depende de ti
⇒ if it were or was up to me
si dependiera de mí
en lo alto de,
arriba de (Latin American)⇒
he was up a ladder pruning the apple trees
estaba subido a una escalera or en lo alto de una escalera podando los manzanos⇒
to be up a tree
estar en lo alto de or (Latin American) arriba de un árbol
he went off up the road
se fue calle arriba⇒
put your handkerchief up your sleeve
guárdate el pañuelo dentro de la manga⇒
the heat disappears straight up the chimney
el calor se escapa chimenea arriba,
el calor se escapa por lo alto de la chimenea
to travel up and down the country viajar por todo el país
⇒ people up and down the country are saying ...
la gente por todo el país dice ...
they live further up the road viven en esta calle pero más arriba
⇒ further up the page
en la misma página, más arriba
halfway up the stairs a mitad de la escalera
⇒ halfway up the mountain
a mitad de la subida de la montaña
up north en el norte
up river río arriba
up yours! (vulgar) ¡vete a hacer puñetas! (vulgar)
ups and downs altibajos masculine plural
, vicisitudes feminine plural
⇒ the ups and downs that every politician is faced with
los altibajos a que se enfrenta todo político
, las vicisitudes a que está sometido todo político
⇒ after many ups and downs
después de mil peripecias
it's on the up and up (British(= improving) va cada vez mejor
(US(= above board) está en regla
ascendente
to be up(informal)
estar en plena forma
he upped and hit him
se levantó (de un salto) y le pegó
she upped and left (= stood up) se levantó y se marchó
, se levantó y se largó (informal)
(= went) fue y se marchó
, fue y se largó (informal)
he upped and offed se largó sin más (informal)
subir,
aumentar
to up anchor levar el ancla




nahoru

posición















Suggested by Daved Wachsman (24 May 2013)
Suggested by Daved Wachsman (24 May 2013)
Suggested by Daved Wachsman (24 May 2013)
Suggested by Daved Wachsman (24 May 2013)
Suggested by Daved Wachsman (24 May 2013)
Suggested by Daved Wachsman (24 May 2013)
This site uses cookies to improve your browsing experience. For more information see our privacy policy.
© Collins 2013

Comments