English-Spanish Dictionary
) giro masculine,
vuelta feminine
remolino masculine
rizo masculine
my head is in a whirl
la cabeza me está dando vueltas⇒
the social whirl
la actividad social⇒
a whirl of pleasures
un torbellino de placeres
idiom: let's give it a whirl (informal) ¡nada se pierde con intentar!
hacer girar⇒
he whirled Anne round the dance floor
hizo girar a Anne por la pista⇒
as the wind whirled leaves into the air
mientras el aire hacia revolotear or girar las hojas en el aire⇒
he whirled his sword round his head
esgrimió su espada haciéndola girar sobre su cabeza
llevar rápidamente
the train whirled us off to Paris
el tren nos llevó rápidamente a París⇒
he whirled us off to the theatre
nos llevó volando al teatro
girar
arremolinarse
the dancers whirled past
los bailarines pasaron girando vertiginosamente⇒
my head was whirling
me daba vueltas la cabeza
Suggested by Daved Wachsman (18 Jun 2013)
Suggested by Daved Wachsman (18 Jun 2013)
Suggested by Daved Wachsman (18 Jun 2013)
Suggested by Daved Wachsman (18 Jun 2013)
Suggested by Daved Wachsman (18 Jun 2013)
Suggested by Daved Wachsman (18 Jun 2013)
This site uses cookies to improve your browsing experience. For more information see our privacy policy.
© Collins 2013

Comments