French-English Dictionary

Pioneers in dictionary publishing since 1819

chaud (ʃo, ʃod

Word forms:  chaude

Translations

adjective

  1. (chaleur confortable) warm   ⇒ Emportez des vêtements chauds. Take some warm clothes.

    il fait chaud it's warm   ⇒ Au soleil, il fait chaud. It's nice and warm in the sun.   ⇒ Tu peux y aller, l'eau est chaude. Go on in, the water's nice and warm.

    tenir chaud   ⇒ Ça me tient chaud. It keeps me warm.

  2. (chaleur forte ou susceptible de brûler) hot   ⇒ un plat chaud a hot dish   ⇒ Attention, c'est chaud! Careful, it's hot!

    il fait chaud it's hot   ⇒ Il fait un peu chaud, baisse le chauffage. It's a bit hot, turn the heating down.   ⇒ Il fait vraiment chaud aujourd'hui. It's really hot today.   ⇒ En juillet, il fait trop chaud. It's too hot in July.

  3. (figurative) [accueil] warm   ⇒ dans la chaude ambiance de la pizzeria in the cosy atmosphere of the pizzeria
  4. (figurative) [discussion] heated   ⇒ L'ambiance était chaude. Things were getting heated.
  5. (figurative, sexuellement)

    un chaud lapin (informal) a randy devil (inf)

masculine noun

  1. avoir chaud (chaleur confortable) to be warm (forte chaleur) to be hot   ⇒ J'ai assez chaud. I'm warm enough.   ⇒ J'ai trop chaud! I'm too hot!

    tenir au chaud to keep in a warm place

    rester au chaud to stay in the warm

    avoir eu chaud (figurative)   ⇒ Là on a eu chaud, une seconde de plus et on y passait! We had a narrow escape there, another minute and we'd have had it!

adverb

  1. manger chaud to have something hot to eat

'chaud' in Other Languages

  • Arabic: سَاخِنٌ
  • Brazilian Portuguese: quente
  • Chinese:
  • Croatian: vruć vruća
  • Czech: horký
  • Danish: varm
  • Dutch: heet
  • European Spanish: caliente
  • Finnish: kuuma
  • French: chaud
  • German: heiß
  • Greek: καυτός καυτή
  • Italian: caldo calda
  • Japanese: 熱い
  • Korean: 뜨거운
  • Norwegian: glovarm
  • Polish: gorący gorąca
  • Portuguese: quente
  • Romanian: fierbinte fierbinte, fierbinți
  • Russian: горячий горячая
  • Spanish: caliente
  • Swedish: varm varmt
  • Thai: ร้อน
  • Turkish: sıcak
  • Ukrainian: гарячий
  • Vietnamese: nóngnhiệt độ
  • Arabic: دَافِئ
  • Brazilian Portuguese: quente
  • Chinese: 温暖的
  • Croatian: topao topla, toplo
  • Czech: teplý
  • Danish: varm
  • Dutch: warm
  • European Spanish: templado templada
  • Finnish: lämmin
  • French: chaud
  • German: warm
  • Greek: ζεστός ζεστή
  • Italian: tiepido tiepida
  • Japanese: 暖かい
  • Korean: 따뜻한
  • Norwegian: varm
  • Polish: ciepły ciepła
  • Portuguese: quente
  • Romanian: cald cald, caldă, calzi, calde
  • Russian: теплый теплая
  • Spanish: templado templada
  • Swedish: varm varmt
  • Thai: อุ่น
  • Turkish: ılık
  • Ukrainian: теплий
  • Vietnamese: ấmáp

Example Sentences Including 'chaud'

C' EST UN CAFÉ très chaud qui est servi en ce moment sur le marché mondial.
Le Monde (1997)
Cet océan gigantesque serait constitué d' hydrogène qui , sous ces conditions de pression , est liquide , quoique très chaud.
Couteau, Paul Le grand escalier. Des quarks aux galaxies
Et de noter que les manifestations anti-Le Pen « font chaud au coeur ».
Le Nouvel Observateur (2002)
Et un gros jet de vapeur s' envole au plafond avant de retomber bien chaud sur la peau.
Marie Claire
Ils ne se sont pas forcément exposé au soleil , mais c' est souvent ce que l' on appelle un coup de chaud.
Le Nouvel Observateur (2003)
Pendant qu' il parlait , je me suis mise contre lui jusqu' à me blottir dans ses bras et sentir son corps chaud.
Ben Jelloun, Tahar La nuit sacrée
Qu' ils restent au chaud , ils auraient pris trop de risques avec cette neige.
Arnaud, Georges-Jean Les moulins à nuages

Comments

Log in to comment on this word.