French-English Dictionary

Pioneers in dictionary publishing since 1819

French-English Dictionary

Pioneers in dictionary publishing since 1819

chemin  (ʃ(ə)mɛ̃

Translations

masculine noun

  1. (où l'on marche) path   ⇒ Je suis descendu à la plage par un petit chemin. I went down a little path to the beach.

    chemin de campagne country lane

  2. (= itinéraire, trajet) way   ⇒ Quel est le chemin le plus court pour aller à l'aéroport? What's the quickest way to the airport?

    en chemin or chemin faisant on the way   ⇒ Je mangerai mon sandwich en chemin. I'll eat my sandwich on the way.

  3. (figurative)

    faire un bout de chemin avec qn (= travailler avec qn) to work with sb (= avoir une relation suivie avec qn) to have a relationship with sb

    faire un bout de chemin ensemble   ⇒ Nous avons fait un bout de chemin ensemble et c'est ce qui compte le plus. We were together for a while, and that's what is most important.

    mesurer le chemin parcouru to measure the progress made

    ramener qn sur le droit chemin or remettre qn dans le droit chemin to get sb back on the straight and narrow

    rentrer dans le droit chemin to get back on the straight and narrow

    rester sur le droit chemin to keep on the straight and narrow

'chemin' in Other Languages

  • Arabic: زُقَاقٌ
  • Brazilian Portuguese: vereda
  • Chinese: 小路
  • Croatian: put
  • Czech: silnicevenkovská
  • Danish: bane
  • Dutch: landweggetje
  • European Spanish: carril
  • Finnish: kuja
  • French: chemin
  • German: Weg
  • Greek: πάροδος
  • Italian: corsia
  • Japanese: 小道
  • Korean: 좁은 길
  • Norwegian: smal vei
  • Polish: ścieżka
  • Portuguese: ruela
  • Romanian: alee alei
  • Russian: переулок
  • Spanish: carril
  • Swedish: smal väg
  • Thai: ตรอก
  • Turkish: dar yol
  • Ukrainian: стежка
  • Vietnamese: làn đường
  • Arabic: سَبِيلٌ
  • Brazilian Portuguese: caminho
  • Chinese: 小路
  • Croatian: staza
  • Czech: pěšina
  • Danish: sporvej
  • Dutch: padweggetje
  • European Spanish: sendero
  • Finnish: polku
  • French: chemin
  • German: Pfad
  • Greek: μονοπάτι
  • Italian: percorso
  • Japanese: 小道
  • Korean:
  • Norwegian: sti
  • Polish: ścieżka
  • Portuguese: caminho
  • Romanian: cărare cărări
  • Russian: тропа
  • Spanish: sendero
  • Swedish: stig
  • Thai: ทางเดิน
  • Turkish: patika
  • Ukrainian: стежка
  • Vietnamese: đườngđi
  • Arabic: اِتِّـجَاه
  • Brazilian Portuguese: caminho
  • Chinese:
  • Croatian: put
  • Czech: cestatrasa
  • Danish: vej
  • Dutch: richting
  • European Spanish: camino
  • Finnish: suunta
  • French: cheminitinéraire
  • German: Weg
  • Greek: κατεύθυνση
  • Italian: sbagliato sbagliata
  • Japanese:
  • Korean:
  • Norwegian: vei
  • Polish: droga
  • Portuguese: caminho
  • Romanian: cale căi
  • Russian: путь
  • Spanish: camino
  • Swedish: väg
  • Thai: ทาง
  • Turkish: yol
  • Ukrainian: шлях
  • Vietnamese: đường đi
  • Brazilian Portuguese: caminho
  • Chinese: 路径路径徑
  • European Spanish: sendero
  • French: chemin
  • German: Weg
  • Italian: sentiero
  • Japanese: 小道
  • Korean:
  • Portuguese: caminho
  • Spanish: sendero
  • Brazilian Portuguese: caminho
  • Chinese: 门路门<TRAD>門</TRAD>路徑
  • European Spanish: camino
  • French: chemin
  • German: Weg
  • Italian: strada
  • Japanese: 路線
  • Korean: 경로
  • Portuguese: caminho
  • Spanish: camino

Example Sentences Including 'chemin'

Comme une plaque solide qui lui assurait qu' il y avait dans son ciel une roue de fortune , la réussite sur son chemin.
Dangerfield, Yves & Girod, Francis L'enfance de l'art
Des passants tournent la tête pour me regarder , et continuent leur chemin , leur opinion faite : je suis une folle.
Ergal, Yves-Michel L'offrande musicale
En meilleur stratège qu' on ne croit , Bush attend simplement que l' idée d' une intervention en Irak fasse son chemin en Europe.
Le Nouvel Observateur (2002)
Il a aussi ajouté : " Nous sommes tout à fait engagés à avancer sur le chemin de la paix.
Le Nouvel Observateur (2002)
Le moins que l' on puisse dire est que ce n' est pas le chemin que l' on est en train de prendre.
Le Nouvel Observateur (2003)
Pour révéler l' écrivain , il a cherché l' homme , enquêté sur place , refait le chemin , et le résultat est remarquable.
Marie Claire
Ses paroles placent ses auditeurs sur le rail d' un raisonnement raciste , mais il s' arrête en chemin.
de Closets, François La grande manip

Comments

Log in to comment on this word.