French-English Dictionary

Pioneers in dictionary publishing since 1819

corde (kɔʀd

Translations

feminine noun

  1. (= filin) rope

    tirer sur la corde (figurative) to go too far

    toucher la corde sensible to strike the right chord

  2. (= matière) rope

    semelles de corde rope soles

  3. [de violon, raquette, arc] string
  4. (= trame)

    la corde the thread

    usé jusqu'à la corde threadbare

  5. (athletics, automobiles)

    la corde the rails pl

    tenir la corde to be in the inside lane

Derived Forms

cordes  plural feminine noun
  1. (boxing): les cordes the ropes, être dans les cordes (figurative) to be on the ropes, renvoyer qn dans les cordes (figurative) to send sb packing, se faire renvoyer dans les cordes to be sent packing
  2. (music): les cordes (dans un orchestre) the strings, les instruments à cordes (famille) stringed instruments
  3. (locutions): tomber des cordes to rain cats and dogs, être dans les cordes de qn to be up sb's street (Brit), to be up sb's alley (US)   ⇒ C'est tout à fait dans ses cordes. It's right up his street.

'corde' in Other Languages

  • Arabic: حَبْل
  • Brazilian Portuguese: corda
  • Chinese:
  • Croatian: konop
  • Czech: provaz
  • Danish: reb
  • Dutch: touw
  • European Spanish: cuerda
  • Finnish: köysi
  • French: corde
  • German: Seil
  • Greek: σκοινί
  • Italian: corda
  • Japanese: ロープ
  • Korean: 밧줄
  • Norwegian: tau
  • Polish: sznur
  • Portuguese: corda
  • Romanian: frânghie frânghii
  • Russian: веревка
  • Spanish: cuerda
  • Swedish: rep
  • Thai: เชือก
  • Turkish: ip
  • Ukrainian: мотузка
  • Vietnamese: dây chão
  • Arabic: سِلْك
  • Brazilian Portuguese: barbante
  • Chinese: 线
  • Croatian: uže
  • Czech: provázek
  • Danish: streng
  • Dutch: koord
  • European Spanish: cordel
  • Finnish: naru
  • French: corde
  • German: Schnur Schnüre
  • Greek: σπάγγος
  • Italian: spago
  • Japanese: ひも
  • Korean:
  • Norwegian: snor
  • Polish: sznurek
  • Portuguese: fio
  • Romanian: sfoară ațe
  • Russian: веревка
  • Spanish: cuerda
  • Swedish: snöre
  • Thai: เชือก
  • Turkish: ip
  • Ukrainian: мотузка
  • Vietnamese: sợi dây
  • Arabic: وَتَر
  • Brazilian Portuguese: corda
  • Chinese:
  • Croatian: žica
  • Czech: struna
  • Danish: streng
  • Dutch: snaar
  • European Spanish: cuerda
  • Finnish: kieli
  • French: cordeinstrument de musique
  • German: Saite
  • Greek: χορδή
  • Italian: corda
  • Japanese:
  • Korean:
  • Norwegian: streng
  • Polish: struna
  • Portuguese: corda
  • Romanian: coardă coarde
  • Russian: струна
  • Spanish: cuerda
  • Swedish: sträng
  • Thai: สายบนเครื่องดนตรี
  • Turkish: tel
  • Ukrainian: струна
  • Vietnamese: dây
  • Brazilian Portuguese: corda
  • Chinese: 绳索绳繩索
  • European Spanish: cuerda
  • French: corde
  • German: Schnur
  • Italian: corda
  • Japanese:
  • Korean:
  • Portuguese: cordão
  • Spanish: cuerda

Example Sentences Including 'corde'

A force de tirer sur la corde du leadership mondial , l' Amérique de Bush finira par nous rendre sympathique le dictateur de Bagdad.
Le Nouvel Observateur (2002)
Alors je décide de jouer sur l' unique corde qu' il nous reste , celle de la galanterie , toujours présente au coeur des Colombiens.
Il y invente , dit -on , les vingt-quatre noubas ( poèmes et modes musicaux ) et la cinquième corde du luth.
Le Monde (1999)
J' en oublie le bourdonnement des insectes , j' en oublie que je suis accroché au bout de ma corde pour ne devenir qu' oeil.
Collectif (Edel, Patrick & Wolfram, Bernard) Carnets d'aventures, Spécial, 2/1989
Jacques Rossi semblait tenir la corde jusqu' à vendredi soir.
Le Monde (1998)
L' oreille , entend leurs doigts gratter la matière , voyager avec chaque corde , chaque vibration.
Actuel
On aurait cru le désordre d' une valise renversée sur un tapis , des vêtements que le vent avait arrachés à une corde à linge.
Huser, France La maison du désir

Comments

Log in to comment on this word.