German-English Dictionary

English Translation of “Wirkung”

Wirkung (ˈvɪrkʊŋ Pronunciation for Wirkung

Translations

feminine noun

Word forms:  Wirkung,  genitive
Word forms:  Wirkungen,  plural
  1. effect (bei on)
    1. [von Tabletten etc] effects plural noun
     ⇒ ohne Wirkung bleiben to have no effect ⇒ seine Wirkung verfehlen not to have the desired effect ⇒ zur Wirkung kommen [Medikament] to take effect (figurative(= zur Geltung kommen), to show to advantage (durch Kontrast), to be set off ⇒ mit Wirkung vom 1. Januar (formal) with effect from January 1st

'Wirkung' in Other Languages

  • Arabic: أَثَرPronunciation for أَثَر
  • Brazilian Portuguese: efeitoPronunciation for efeito
  • Chinese: 影响Pronunciation for 影响
  • Croatian: učinakPronunciation for učinak
  • Czech: účinekPronunciation for účinek
  • Danish: effektPronunciation for effekt
  • Dutch: effectPronunciation for effectresultaat
  • European Spanish: efectoPronunciation for efecto
  • Finnish: vaikutusPronunciation for vaikutus
  • French: effetPronunciation for effet
  • German: WirkungPronunciation for Wirkung
  • Greek: συνέπειαPronunciation for συνέπεια
  • Italian: effettoPronunciation for effetto
  • Japanese: 影響Pronunciation for 影響
  • Korean: 효과Pronunciation for 효과
  • Norwegian: virkningPronunciation for virkning
  • Polish: skutekPronunciation for skutek
  • Portuguese: efeitoPronunciation for efeito
  • Romanian: efect efecte
  • Russian: результатPronunciation for результат
  • Spanish: efectoPronunciation for efecto
  • Swedish: verkanPronunciation for verkan
  • Thai: ผลกระทบPronunciation for ผลกระทบ
  • Turkish: etkiPronunciation for etki
  • Ukrainian: результат
  • Vietnamese: tác độngPronunciation for tác động

Example Sentences Including 'Wirkung'

Auch die gefunden Wassertröpfchen selbst sollen chemisch auf ihre korrodierende Wirkung analysiert werden.
Die Tageszeitung (1998)
Beide Medikamente waren in den Studien angeblich gut verträglich, bei beiden konnte außerdem eine vorbeugende Wirkung nachgewiesen werden.
Die Tageszeitung (1998)
Die wissenschaftliche Medizin mußte erst einmal ihre Fähigkeit unter Beweis stellen, einen Virus zur Wirkung zu bringen, bevor sie sich als Heilkunst zu erkennen geben durfte.
Schneider, Peter Paarungen
Er zweifelte nicht daran, daß sie die Wirkung ihrer Aktion im Rückspiegel verfolgte;
Schneider, Peter Paarungen
In der Summe hat das durchaus eine negative Wirkung in der Öffentlichkeit ", so Uni-Sprecher Uwe Gundrum.
Die Tageszeitung (1998)
In kleinen Dosen verabreichte sie sich abwechselnd Beruhigungs- und Aufputschmittel, die ihre Wirkung nicht verfehlten.
Heim, Uta-Maria Die Wut der Weibchen
Natürlich haben diese Arbeitsniederlegungen Wirkung gezeigt, und dies warja auch unsere Absicht.
Lucy, Herbert R. Kämpfen - ein Leben lang
Nicht wegen der beruhigenden Wirkung , die es auf einen selbst hat, sondern damit kein Widerstand möglich ist.
Der Spiegel
Sie haben sich im Laufe der Jahre an den Weißwein gewöhnt, sind teilweise resistent geworden gegen dessen Wirkung.
Die Tageszeitung (1998)
noch kräftig einen eingeschüttet haben, und der Alkohol hatte erst jetzt seine Wirkung voll entfaltet.
Breest, Jürgen Großes Finale

Comments

Log in to comment on this word.