Spanish-English Dictionary

Pioneers in dictionary publishing since 1819

punta Pronunciation for

Translations

feminine noun

  1. (= extremo)
    1. [de dedo, lengua, pincel] tip
    2. [de ciudad] side
    3. [de mesa] end
    4. [de pañuelo] corner
      ⇒ la punta de los dedos the fingertips, the tips of one's fingers   ⇒ colocad la punta del pie hacia arriba point your toes upwards   ⇒ vivimos en la otra punta de Barcelona we live on the other side of Barcelona   ⇒ se sentó en la otra punta de la mesa she sat at the other end of the table

    de punta a cabo o de punta a punta from one end to the other   ⇒ nos recorrimos la ciudad de punta a punta we went from one end of the city to the other   ⇒ me leí el periódico de punta a cabo I read the paper from cover to cover

    idiom: la punta del iceberg the tip of the iceberg

    idiom: tener algo en la punta de la lengua to have sth on the tip of one's tongue

  2. (= extremo puntiagudo)
    1. [de cuchillo, tijeras, lápiz] point
    2. [de flecha] tip
      ⇒ un rotulador de punta fina a felt-tip pen with a fine point   ⇒ un cuchillo con punta a pointed knife   ⇒ una estrella de cinco puntas a five-pointed star

    de punta   ⇒ tenía todo el pelo de punta her hair was all on end   ⇒ las tijeras le cayeron de punta en el pie the scissors fell point down o point first on his foot   ⇒ unos zapatos de punta a pair of pointed shoes

    acabado en punta pointed

    a punta de navaja at knife point

    a punta de pistola at gunpoint

    sacar punta a [lápiz] to sharpen (Spanish) [comentario, opinión] to twist   ⇒ le saca punta a todo lo que digo she twists everything I say

    idiom: a punta de (Latin American, informal)   ⇒ salió adelante a punta de esfuerzo he got ahead by sheer effort o by dint of hard work   ⇒ va a entender a punta de patadas he has to have sense beaten into him   ⇒ vive a punta de remedios he lives on medicines

    idiom: estar de punta [persona] to be irritable   ⇒ estar de punta con algn to be annoyed with sb   ⇒ ponerse de punta con algn to fall out with sb

    idiom: ir de punta en blanco to be all dressed up, be dressed up to the nines

    idiom: ponerse de punta en blanco to get all dressed up

    idiom: poner a algn los pelos o el vello de punta to make sb's hair stand on end   ⇒ se me ponen los pelos de punta de pensar en el miedo que pasamos my hair stands on end when I think of how scared we were   ⇒ esas imágenes me pusieron el vello de punta those images were really spine-chilling, those images made my hair stand on end

    idiom: estar hasta la punta de los pelos con o de algn (informal) to be fed up to the back teeth with sb (inf)

    idiom: a punta (de) pala (Spanish, informal)   ⇒ había gente a punta pala there were loads of people (inf)   ⇒ tienen dinero a punta pala they're loaded (inf), they've got loads of money (inf)

    See punta de diamante

    See punta de lanza

    see also nervio (sense 2)
  3. (= cantidad pequeña)
    1. (literal) bit
    2. (figurative) touch
      ⇒ una puntita de sal a pinch of salt   ⇒ tiene sus puntas de filósofo there's a touch of the philosopher about him   ⇒ tiene una punta de loco he has a streak of madness
  4. (= clavo) tack
  5. (geography)
    1. (= cabo) point
    2. (= promontorio) headland
  6. (= asta)
    1. [de toro] horn
    2. [de ciervo] point, tine
  7. (football)   ⇒ juega en la punta he plays up front
  8. (= colilla) stub, butt
  9. (sewing)
    1. (= encaje) dentelle
  10. puntas
    1. [del pelo] ends   ⇒ tengo las puntas abiertas I have split ends   ⇒ quiero cortarme las puntas I'd like a trim, I'd like to have my hair trimmed
    2. (ballet) points, ballet shoes
    3. (cookery)

    See puntas de espárrago

    See puntas de solomillo

  11. (Southern Cone & Mexico)   ⇒ una punta de algo a lot of sth   ⇒ pagó una punta de pesos por eso he paid a lot of money for that   ⇒ son todos una punta de ladrones they are all a bunch of thieves
  12. (Cuba) [de tabaco] leaf of best tobacco
  13. (Bolivia) eight-hour shift of work
  14. (Caribbean(= mofa) taunt, snide remark

invariable adjective Pronunciation for

  1. peak

    horas punta [de electricidad, teléfono] peak times   ⇒ la hora punta [del tráfico] the rush hour   ⇒ el tráfico en la hora punta rush-hour traffic

    tecnología punta latest technology, leading edge technology

    velocidad punta maximum speed, top speed

masculine and feminine noun

  1. (sport) striker, forward   ⇒ media punta midfield player

Pta. Pronunciation for

Translations

abbreviation for

  1. (geography) (= Punta) Pt

'punta' in Other Languages

  • Arabic: طَرَفٌ مُدَبَّبPronunciation for طَرَفٌ مُدَبَّب
  • Brazilian Portuguese: pontaPronunciation for ponta
  • Chinese: 尖稍Pronunciation for 尖稍
  • Croatian: vrhPronunciation for vrh
  • Czech: špičkaPronunciation for špičkakonec
  • Danish: spidsPronunciation for spids
  • Dutch: tipjePronunciation for tipje
  • European Spanish: puntaPronunciation for punta
  • Finnish: kärkiPronunciation for kärki
  • French: boutPronunciation for bout
  • German: SpitzePronunciation for Spitze
  • Greek: άκρηPronunciation for άκρη
  • Italian: estremitàPronunciation for estremità
  • Japanese: 先端Pronunciation for 先端end of object
  • Korean: Pronunciation for 끝
  • Norwegian: tuppPronunciation for tupp
  • Polish: koniuszekPronunciation for koniuszek
  • Portuguese: pontaPronunciation for ponta
  • Romanian: vârf vârfuri
  • Russian: кончикPronunciation for кончик
  • Spanish: puntaPronunciation for punta
  • Swedish: spetsPronunciation for spets
  • Thai: จุดปลายสุดPronunciation for จุดปลายสุด
  • Turkish: Pronunciation for uçkalem/dil
  • Ukrainian: кінчик
  • Vietnamese: đầuPronunciation for đầucủa vật
  • Arabic: حَدّ
  • Brazilian Portuguese: ponta
  • Chinese:
  • Croatian: vrh
  • Czech: špičkakonec
  • Danish: spids
  • Dutch: punt
  • European Spanish: punta
  • Finnish: kärki
  • French: pointe
  • German: Spitze
  • Greek: μύτη
  • Italian: punta
  • Japanese:
  • Korean: 사물의 뾰족한 끝
  • Norwegian: spiss
  • Polish: szpic
  • Portuguese: ponta
  • Romanian: vârf vârfuri
  • Russian: острие
  • Spanish: punta
  • Swedish: spets
  • Thai: ปลายแหลม
  • Turkish:
  • Ukrainian: вістря
  • Vietnamese: mũi
  • Brazilian Portuguese: ponta
  • Chinese: 长金属锥长長金属屬锥錐
  • European Spanish: punta
  • French: pointe
  • German: Spitze
  • Italian: punta
  • Japanese: 大くぎ
  • Korean: 대못
  • Portuguese: ponta
  • Spanish: punta

Example Sentences Including 'punta'

Al Este le reporta divisas y el conocimiento directo de las técnicas de punta y al Oeste los bajos precios ofrecidos por los socialistas le ayudan a encontrar numerosos clientes.
Rosa Ascón et al Geografía. Vol 3. Trabajo, producción y espacio industrial
Cualquiera que se haya emocionado en un concierto de Morente sabe que ese vértigo que se siente en la punta del estómago es imposible de trasladar a unas páginas.
El Mundo del Siglo Veintiuno (1996)
Había asimismo media docena de invitados vestidos de punta en blanco y Antonio distinguió entre ellos al médico de Falange, circunspecto y orondo como una flor feliz.
Juan Goytisolo Señas de identidad
Hora punta , 18.40 del día más casero de la semana, domingo, y por la primera cadena de la televisión pública, ARD.
El Mundo del Siglo Veintiuno (1994)
Irán califica de " reaccionarios " los métodos del Gobierno afgano Oraciones a punta de kalashnikov Los talibanes obligan a la población a ir a la mezquita por la fuerza
El Mundo del Siglo Veintiuno (1996)
Ni un solo pelo de punta , ningún repeluzno o temblor al escuchar el aullido del pobre, del loco, del injustamente apaleado: " Viva la Revolución!
El Mundo del Siglo Veintiuno (1994)
Se dirigió hasta la otra punta de la barra y desde allí le hizo una seña.
Ramón Mayrata El imperio desierto

Comments

Log in to comment on this word.