Spanish-English Dictionary

Pioneers in dictionary publishing since 1819

Spanish-English Dictionary

Pioneers in dictionary publishing since 1819

Definitions of timbre

timbre

Translations

masculine noun

  1. (electricity and electronics) bell   ⇒ tocar el timbre to ring the bell

    See timbre de alarma

  2. (music) timbre

    See timbre nasal

  3. (business, economics)
    1. (= sello) fiscal stamp, revenue stamp
    2. (= renta) stamp duty, revenue stamp (US)
  4. (Mexico) [de correos] (postage) stamp
  5. (Latin American, = descripción)
    1. [de persona] personal description
    2. [de géneros] description of goods (etc)
  6. See timbre de gloria

timbrar

Translations

transitive verb

Verb Table
  1. [documento] to stamp
  2. [carta] to postmark, frank

'timbre' in Other Languages

  • Arabic: جَرَس
  • Brazilian Portuguese: sino
  • Chinese:
  • Croatian: zvono
  • Czech: zvon
  • Danish: klokke
  • Dutch: belzoemer
  • European Spanish: timbre
  • Finnish: soittokello
  • French: cloche
  • German: Klingel
  • Greek: καμπάνα
  • Italian: campanasquilla
  • Japanese:
  • Korean: 울리다
  • Norwegian: bjelle
  • Polish: dzwonek
  • Portuguese: sino
  • Romanian: sonerie sonerii
  • Russian: звонок
  • Spanish: campana
  • Swedish: klockaringklocka
  • Thai: ระฆัง
  • Turkish: zilkapı, okul
  • Ukrainian: дзвін
  • Vietnamese: chuông
  • Arabic: جَرَسُ الباب
  • Brazilian Portuguese: campainha da porta
  • Chinese: 门铃
  • Croatian: zvonce
  • Czech: zvoneku dveří
  • Danish: dørklokke
  • Dutch: deurbel
  • European Spanish: timbre
  • Finnish: ovikello
  • French: sonnette
  • German: Türklingel
  • Greek: κουδούνι πόρτας
  • Italian: campanello
  • Japanese: 玄関の呼び鈴
  • Korean: 초인종
  • Norwegian: dørklokke
  • Polish: dzwonek u drzwi
  • Portuguese: campainha da porta
  • Romanian: sonerie sonerii
  • Russian: дверной звонок
  • Spanish: timbre de la puerta
  • Swedish: dörrklocka
  • Thai: กริ่งประตู
  • Turkish: kapı zili
  • Ukrainian: дверний дзвінок
  • Vietnamese: chuông cửa
  • Brazilian Portuguese: campainha
  • Chinese: 电子蜂鸣器电電子蜂鸣鳴器
  • European Spanish: timbre
  • French: sonnerie
  • German: Summer
  • Italian: cicalino
  • Japanese: ブザー
  • Korean: 버저
  • Portuguese: campainha
  • Spanish: timbre

Example Sentences Including 'timbre'

: ni más ni menos que Luis del Olmo -lo que no es de extrañar dado su bonito timbre de voz- y el alcalde de Madrid.
El Mundo del Siglo Veintiuno (1994)
Aquel " ja, ja " suyo era proferido despaciosamente, sin inflexi6n alguna de alegría, sin timbre alguno.
Ana María Matute La Virgen de Antioquía y otros cuentos
El barítono, con su potencia, su hermoso timbre , su convicción contagiosa y su estilo siempre cuidado.
El Mundo del Siglo Veintiuno (1996)
Se lució María José Montiel, con su voz potente y de bello timbre , con su delicado sentido musical, en las luminosas, líricas y fantásticas Illuminations de Benjamin Britten.
El Mundo del Siglo Veintiuno (1994)
Sonó el timbre , abrió la puerta, y a los pocos minutos iniciaba la lectura del informe a la joven que con su pequeña maquina se había situado en la mesa del salón.
Fernando Gracia El sexo en los juegos olímpicos
Sus dedos tantearon la mesa y apretaron un timbre como por distracción.
Ramón Mayrata El imperio desierto
Willy DeVille firmó anteayer una soberbia velada, superior en garra y timbre de voz borrascosa a las que veranos anteriores nos venía ofreciendo.
El Mundo del Siglo Veintiuno (1996)

Comments

Log in to comment on this word.