Englische Übersetzung von आघात करना
आघात करना/aghata karana/
1. bash Transitives Verb
If you bash someone or something, you hit them hard in a rough way.
I bashed him on the head. Too many golfers try to bash the ball out of sand.
2. buffet Transitives Verb /ˈbʌfɪt ˈबफ़िट्/
If something is buffeted by rough winds or seas, it is repeatedly struck or blown around by them.
Their plane was severely buffeted by storms.
3. hit Transitives Verb
If you hit someone or something, you deliberately strike or touch them forcefully, with your hand or with an object held in your hand.
Both men had been hit in the stomach with baseball bats.
4. knock Transitives Verb
To knock someone into a particular place or condition means to hit them very hard so that they fall over or become unconscious.
Someone had knocked him unconscious.
5. strike Transitives oder intransitives Verb
To strike someone or something means to attack them or to affect them, quickly and violently.
A powerful earthquake struck the Italian island of Sicily. The killer says he will strike again.
Copyright © 2014 by HarperCollins Publishers. All rights reserved.
Die Übersetzung von आघात करना aus dem Collins Hindi zu Englisch