Spanisch - Englisch

Englische Übersetzung von mano

Häufigkeit

mano 1

feminines SubstantivPara las expresiones manos arriba, al alcance de la mano, frotarse las manos, ver la otra entrada.
1.  (Anatomy) hand
lo hice con mis propias manos I made it with my own handsI made it myself
el asesino salió con las manos en alto the murderer came out with his hands up or with his hands in the air
votar a mano alzada to vote by a show of hands
dar la mano a algn (para saludar) to shake hands with sb; (para andar, apoyarse) to take sb by the hand
darse la mano or las manos to shake hands
recibir algo de manos de algn to receive sth from sb
los dos iban de la mano the two were walking hand-in-handthe two were walking along holding hands
llevar a algn de la mano to lead sb by the hand
¡manos a la obra! (como orden) to work!; (para darse ánimo) let’s get on with it!(let’s) get down to work!
¡las manos quietas! hands off!keep your hands to yourself!
¡venga esa mano! shake!put it there!
a mano (sin máquina) by hand; (cerca) handyat hand; (asequible) handyto hand
cosió los pantalones a mano she sewed the trousers by handshe hand-sewed the trousers
escribir a mano to write in longhandwrite out (by hand)
escrito a mano handwritten
bordado a mano hand-embroidered
hecho a mano handmade
¿tienes un bolígrafo a mano? have you got a pen handy or to hand?
la tienda me queda or me pilla(informal) muy a mano the shop is very handy for methe shop is very close or nearby
en mano:
a entregar en mano to deliver by hand
se presentó en el ayuntamiento pistola en mano he turned up at the town hall with a gun in his hand
carta en mano letter delivered by hand
piso disponible, llave en mano (para alquilar) flat available for immediate occupancy; (para comprar) flat available for immediate possession
see also estrechar transitive verb, levantar transitive verb, robo masculine noun
2. 
▪ idiom: abrir la mano to open uploosen up; (dejarse) to let one’s standards slip
▪ idiom: a mano airada violently
▪ idiom: bajo mano (secretamente) in secreton the quiet
▪ idiom: cargar la mano (exagerar) to overdo it; (cobrar demasiado) to overcharge; (exigir) to press too hardbe too exacting
en ese colegio le cargan la mano they ask too much of her or put too much pressure on her at that school
no cargues la mano con las especias don’t put too much spice in
▪ idiom: coger a algn con las manos en la masa to catch sb red-handed
▪ idiom: dar de mano to knock off (informal)stop working
▪ idiom: le das la mano y se toma el codo give him an inch and he’ll take a mile
▪ idiom: dar una mano a algn (Latin America) to lend or give sb a hand
▪ idiom: de manos a boca unexpectedlysuddenly
▪ idiom: estar con una mano adelante y otra atrás to be broke (informal)
▪ idiom: estar mano sobre mano to be idlebe out of work
▪ idiom: echar mano a to lay hands on
▪ idiom: echar mano de to make use ofresort to
▪ idiom: echar una mano a algn to lend or give sb a hand
▪ idiom: ganar a algn por la mano to beat sb to it
▪ idiom: llegar a las manos to come to blows
▪ idiom: a manos llenas lavishlygenerously
▪ idiom: mano a mano
se bebieron la botella mano a mano they drank the bottle between (the two of) them
▪ idiom: meter mano a algn (informal) to touch sb up (informal)
▪ idiom: meter mano a algo
hay que meterle mano a la corrupción we have to deal with or tackle corruption
tengo que meterle mano a las matemáticas I need to get stuck into my maths (informal)
▪ idiom: pasar la mano a algn (ser permisivo) to be lenient with sb; (Latin America) (adular) to flatter sbsuck up to sb (informal)
▪ idiom: ponerle a algn la mano encima
¡como me pongas la mano encima ...! if you lay one finger on me ...!
▪ idiom: poner la mano en el fuego
yo no pondría la mano en el fuego por Juan I wouldn’t risk my neck for JuanI wouldn’t put myself on the line for Juan
yo pondría la mano en el fuego por su inocencia I’d stake my life on his being innocent
▪ idiom: ¡qué mano! (Venezuela) not likely!
▪ idiom: sentar la mano a algn (pegar) to beat sb
▪ idiom: tener las manos largas (ser propenso a robar) to be light-fingered; (ser propenso a pegar) to be apt to hit out
▪ idiom: tener las manos libres to have full or free reinbe given full or free reinbe free (to do sth)
▪ idiom: traerse algo entre manos
¿qué os traéis entre manos? what are you up to?
se trae entre manos varios asuntos a la vez he’s dealing with several matters at once
▪ idiom: untar la mano a algn to grease sb’s palm
▪ idiom: con las manos vacías empty-handed
se fue de las negociaciones con las manos vacías he left the negotiations empty-handed
▪ idiom: vivir de la mano a la boca to live from hand to mouth
3.  (posesión) hand
cambiar de manos to change hands
la casa ha cambiado varias veces de mano the house has changed hands several timesthe house has had several owners
de primera mano (at) first-hand
conocemos la noticia de primera mano we got the news first-hand
se ha comprado un coche de primera mano he has bought a (brand) new car
de segunda mano second-hand
ropa de segunda mano second-hand or used clothes
4.  (control)
está en tus manos it’s up to you
ha hecho cuanto ha estado en su mano he has done all or everything in his power
de buena mano on good authority
en buenas manos in good hands
a manos de at the hands of
murió a manos de los mafiosos he died at the hands of the mafia
la carta nunca llegó a manos del jefe the letter never reached the bossthe letter never came into the hands of the boss
en manos de in the hands of
hemos puesto el asunto en manos del abogado we have placed the matter in the hands of our lawyer
me pongo en tus manos I place myself entirely in your hands
el armamento cayó en manos de los traficantes the weapons fell into the hands of arms dealers
▪ idiom: írsele a algn la mano con algo
se te ha ido la mano con la sal you overdid it with the salt
▪ idiom: írsele algo de las manos a algn
el asunto se le fue de las manos he lost all control of the affair
▪ idiom: dejado de la mano de Dios godforsaken
▪ idiom: tomarse la justicia por su mano to take the law into one’s own hands
5.  (habilidad)
¡qué manos tiene! he’s so clever with his hands!
tener buena mano:
tiene buena mano para aparcar she’s good at parking
tener buena mano para la cocina to be a good cook
tiene buena mano con los niños she’s good with children
tener (buena) mano para las plantas to have green fingers
tener mala mano to be clumsybe awkward
6.  (lado) side
a mano derecha on the right-hand side
a mano izquierda on the left-hand side
7. 
(trabajadores) manos
handsworkers
contratar manos to sign up or take on workers
8.  (Sport) handlinghandball
¡mano! handball!
9.  (Zoology)
[de mono] hand
[de perro, gato, oso, león] front paw
[de caballo] forefootfront hoof
[de ave] foot
(trompa) trunk
10.  (instrumento)
[de reloj] hand
11.  (capa)
[de pintura] coat
[de jabón] washsoaping
dar una mano de jabón a la ropa to give the clothes a wash or soaping
12.  (Games, Cards)
(partida) roundgame
(conjunto de cartas) hand
echar una mano de mus to have a game or round of mus
ser or tener la mano to lead
soy mano it’s my lead
13.  (lote) lotseries
(Andes, Central America, Southern Cone, Mexico) group of things of the same kind
(Latin America) [de plátanos] bunchhand
le dio una mano de bofetadas he punched him several times
una mano de papel a quire of paper (24 or 25 sheets)
14.  (Music) scale
15.  (Latin America)
(desgracia) misfortunemishap
(suceso imprevisto) unexpected event
16.  (Latin America) (suerte)
¡qué mano! what a stroke of luck!
17.  (Latin America) (Automobiles) direction
Männliches Substantiv
See mano a mano
Häufigkeit

mano 2

Männliches Substantiv (Mexico)
(en conversación) mate (informal)pal (informal)

Siehe verwandten Inhalt

NEU von Collins!
NEU von Collins!
Englische Wortlisten
Englische Wortlisten
Die letzten Wortvorschläge
Die letzten Wortvorschläge
Einfache englische Grammatik lernen
Einfache englische Grammatik lernen
COBUILD Grammar Patterns
COBUILD Grammar Patterns
Blog der Liebhaber von Wörtern
Blog der Liebhaber von Wörtern
Online Scrabble Checker
Online Scrabble Checker
The Paul Noble Method
The Paul Noble Method

Beispielsätze mit mano

Diese Beispiele wurden automatisch ausgewählt und können vertrauliche Inhalte enthalten. Lesen Sie mehr ...
A, despedirme estrechó mi mano entre las suyas en un gesto cálido y me miró a los ojos con una cierta ternura.
Carmen Sarmiento Viajes a la marginación
Chupito: golpes reiterados en la frente con la mano abierta mientras el recluta está durmiendo.
El Mundo del Siglo Veintiuno (1994)
Con estos datos en la mano , el número de pensionistas estará alrededor de los diez millones en el plazo de 25 ó 30 años.
El Mundo del Siglo Veintiuno (1994)
Los hijos de Xoaquim venían por la trocha, de regreso del campo, y Jerónimo guiñó el ojo y, como solía, saludó llevando su mano a la altura del ala del sombrero.
Juan Goytisolo Señas de identidad
Pero, cuando se jugaba la vida en la Liga Europea, supo encontrar el equilibrio de la mano de Corney Thompson y Villacampa.
El Mundo del Siglo Veintiuno (1994)
Sus labios propicios y amistosos sonreían levemente y su mano libre esbozó un saludo sobrio y se demoró sobre la tuya.
Juan Goytisolo Señas de identidad

Trends von mano

Extrem häufig verwendet. mano ist eines der 1000 am häufigsten verwendeten Wörter im Collins Wörterbuch

Verwendung in:

mano in anderen Sprachen

Britisches Englisch: hand /hænd/ NOUN
Your hands are the parts of your body that are at the ends of your arms, and that you use to hold things. A hand has four fingers and a thumb.
I put my hand in my pocket and took out the letter.
  • Amerikanisches Englisch: hand
  • Arabisch: يَد
  • Brasilianisches Portugiesisch: mão
  • Chinesisch:
  • Kroatisch: ruka
  • Tschechisch: ruka
  • Dänisch: hånd
  • Niederländisch: hand
  • Europäisches Spanisch: mano
  • Finnisch: käsi
  • Französisch: main
  • Deutsch: Hand
  • Griechisch: χέρι παλάμη
  • Italienisch: mano
  • Japanisch:
  • Koreanisch:
  • Norwegisch: hånd
  • Polnisch: ręka
  • Europäisches Portugiesisch: mão
  • Rumänisch: mână
  • Russisch: ладонь
  • Spanisch: mano
  • Schwedisch: hand
  • Thai: มือ
  • Türkisch: el
  • Ukrainisch: рука
  • Vietnamesisch: bàn tay

Quelle

Die Übersetzung von mano aus dem Collins Spanisch zu Englisch
Spanish word of the week: pan
This week's Spanish word is 'pan'. Find out its meaning and how it is used!
Weiterlesen
Life on the edge
The desire to push the boundaries has been a motivator in many a daring expedition, testing the human spirit and physical abilities to the utmost. Indulge your adventurous spirit by exploring some associated ‘extreme’ vocabulary. Will you have the survival skills to master our quiz?
Weiterlesen
Unlock Spanish with the Paul Noble method
The Paul Noble Method: no books, no rote memorization, no chance of failure. Start with the Complete Spanish Beginner's course, then follow up with Next Steps Spanish.
Weiterlesen
Learning Spanish: Common courtesies
Whether you’re visiting a Spanish-speaking country or even planning to live there, you’ll want to be able to chat to people and get to know them better. The nuts and bolts of conversations revolve around common courtesies.
Weiterlesen
Join the Collins community
All the latest wordy news, linguistic insights, offers and competitions every month.
Weiterlesen
Create an account and sign in to access this FREE content
Register now or login in to access