French translation of 'occult'
Example Sentences Including 'occult'
These examples have been automatically selected and may contain sensitive content. Read more…
The monochrome weekly magazine of my youth was mouthy, pretentious, political and packed with occult knowledge.Times, Sunday Times (2008)
He used to laugh at her native stories of occult powers, though she knew that he had seen some strange things done, as most foreigners had.Emily Fox-Seton (1901)
The countries are drawn together by some occult footballing force.Times, Sunday Times (2006)
As an actor, he has occult powers.Times, Sunday Times (2012)
It was as though he was being followed by occult forces.Times, Sunday Times (2012)
That, combined with some tragedy and perhaps occult practices in that house before, opened a portal.The Sun (2014)
As a magician, he was largely a theorist, avoiding actual practice of the occult arts.Dictionary of Mind, Body and Spirit (1994)
Though he no longer engaged in it, he and his family had often used Ouija boards and experimented with other psychic and occult paraphernalia and practices.Christianity Today (2000)
It is the place of initiation where the pure hero takes on occult forces.Indian Balm - Travels in the Southern Subcontinent (1994)
Trends of 'occult'
In Common Usage. occult is one of the 10000 most commonly used words in the Collins dictionary
View usage for:
'occult' in Other Languages
British English: occult NOUN
The occult is the knowledge and study of supernatural or magical forces.
Interest in the occult tended toward ceremonial magic rather than witchcraft.
Translation of occult from the Collins English to French
Join the Collins community
All the latest wordy news, linguistic insights, offers and competitions every month.
Unlock French with the Paul Noble method
Take your French to the next level with Paul's tried and tested method. No books. No rote memorization. No chance of failure. Next Steps is an intermediate course, which follows on from the Complete French Beginner's course- available to pre-order now!