English - German

German translation of 'for'

Word Frequency

for

[fɔːʳ ]
preposition
1.  für
(purpose) zufür
(destination) nach
a letter for me ein Brief für mich
destined for greatness zu Höherem bestimmt
what for? wofür?wozu?
what is this knife for? wozu dient dieses Messer?
he does it for pleasure er macht es zum or aus Vergnügen
what did you do that for? warum or wozu haben Sie das getan?
a bag for carrying books (in) eine Tasche, um Bücher zu tragen
to go to Spain for one’s holidays nach Spanien in Urlaub fahren
the train for Stuttgart der Zug nach Stuttgart
to leave for the USA in die USA or nach Amerika abreisen
it’s not for me to say es steht mir nicht zu, mich dazu zu äußern
married life is not for me das Eheleben ist nichts für mich
I’ll speak to her for you if you like wenn Sie wollen, rede ich an Ihrer Stelle or für Sie mit ihr
to act for sb für jdn handeln
D for Daniel D wie Daniel
she works for a bank (in the bank) sie arbeitet bei or in einer Bank; (outside the bank) sie arbeitet für eine Bank
are you for or against it? sind Sie dafür oder dagegen?
I’m all for helping him ich bin sehr dafür, ihm zu helfen
I’m very happy for you ich freue mich sehr für euch
for my part was mich betrifft
as for him/that was ihn/das betrifft
warm/cold for the time of year warm/kalt für die Jahreszeit
he is tall for his age er ist groß für sein Alter
what do you want for your birthday? was wünschst du dir zum Geburtstag?
it’s all right or all very well for you (to talk) Sie haben gut reden
for further information see page 77 weitere Informationen finden Sie auf Seite 77
to pay forty pounds for a concert ticket vierzig Pfund für eine Konzertkarte zahlen
for every job that is created, two are lost für jede Stelle, die neu geschaffen wird, gehen zwei verloren
his knack for saying the wrong thing sein Talent, das Falsche zu sagen
2.  (because of) aus
for this reason aus diesem Grund
he did it for fear of being left er tat es aus Angst, zurückgelassen zu werden
to go to prison for theft wegen Diebstahls ins Gefängnis wandern
to choose sb for his ability jdn wegen seiner Fähigkeiten wählen
if it were not for him wenn er nicht wäre
do it for me tu es für mich
3.  (in spite of) trotz +gen or (inf) +dat
4. 
(in time) seit
(with future tense) für
I have not seen her for two years ich habe sie seit zwei Jahren nicht gesehen
he’s been here for ten days er ist seit zehn Tagen hier
he walked for two hours er ist zwei Stunden lang marschiert
I am going away for a few days ich werde (für or auf) ein paar Tage wegfahren
I shall be away for a month ich werde einen Monat (lang) weg sein
he won’t be back for a week er wird erst in einer Woche zurück sein
I’ll be back home for Christmas Weihnachten bin ich wieder zu Hause
can you get it done for Monday? können Sie es bis or für Montag fertig haben?
for a while/time (für) eine Weile/einige Zeit
the meeting was scheduled for 9 o’clock die Besprechung sollte um 9 Uhr stattfinden
5.  (distance)
we walked for two miles wir sind zwei Meilen weit gelaufen
there are roadworks on the M8 for two miles auf der M8 gibt es eine zwei Meilen lange Baustelle
for miles meilenweit
6.  (with infin clauses)
for this to be possible damit dies möglich wird
it’s easy for him to do it er kann das leicht tun
I brought it for you to see ich habe es mitgebracht, damit Sie es sich dat ansehen können
the best thing would be for you to leave das Beste wäre, wenn Sie weggingen
there’s still time for him to come er kann immer noch kommen
7.  (phrases)
you’re (in) for it! (informal) jetzt bist du dran! (inf)
oh for a cup a tea! jetzt eine Tasse Tee - das wäre schön!
conjunction
denn
adjective predicative
(in favour) dafür

See related content

Easy Learning Grammar: German
Easy Learning Grammar: German
Language Learner's Blog: German
Language Learner's Blog: German
NEW from Collins!
NEW from Collins!
The Paul Noble Method
The Paul Noble Method
Translator
Translator

Video: pronunciation of 'for'

Example Sentences Including 'for'

These examples have been automatically selected and may contain sensitive content. Read more…
Wide use of the opt-out clause for retention of personal data will limit the data's research potential.
Computing (2010)
He knows they will always be there for him.
The Sun (2016)
Is this the biggest get-out clause yet for parents or the biggest burden?
Times, Sunday Times (2011)
The company can feel confused for a long time.
Times, Sunday Times (2007)
This can spark ideas for a new way of working.
The Sun (2014)
Yes, with easier get-out clauses for both parties through negotiations.
Times, Sunday Times (2012)
It always takes time for the new manager to find out what he needs to know about certain players.
Times, Sunday Times (2011)
It is still about the search for victory; it is still about partisanship, drama and excellence.
Times, Sunday Times (2012)
Northampton showed little respect to King by burying news of his departure at the bottom of a press release with the team announcement for today 's game.
Times, Sunday Times (2016)
Pity you were straining for something more profound.
Times, Sunday Times (2008)
We wanted to do something for the two of us that was personal and different.
Times, Sunday Times (2010)
You'll also need the following for the final touches.
Times, Sunday Times (2006)
And special mentions for the following.
The Sun (2006)
It will be something new for us and will be a big test of our character.
Times, Sunday Times (2007)
Maybe a third for something really nice?
Times, Sunday Times (2016)
Such housebuilders will always look for quick profits.
Times, Sunday Times (2016)
The search has now begun for this year 's success stories.
Times, Sunday Times (2007)
They should be charged for use of ambulance and hospital services.
The Sun (2015)
This is not what car parking charges should be used for.
Times, Sunday Times (2016)
We can decide for ourselves what we want.
The Sun (2016)
We waited for the blip; none came.
Times, Sunday Times (2007)
Yet there may be an escape clause for the research council.
Times, Sunday Times (2016)
Your information will only be used for the purposes of this competition.
The Sun (2016)
And for him to use the power of his money in a different way.
Times, Sunday Times (2011)
The pitches are always suitable for bowlers familiar with English conditions.
Times, Sunday Times (2012)
Now for the payoff clause.
Christianity Today (2000)
This is part of our natural caring attitude and concern for others and used sensibly can be to our advantage.
Harris, Jean Everything You Need to Know for Success in Business (1990)
Try the following exercises out for yourself and on a group of people.
O'Keeffe, John Your One Week Way to Mind-Fitness (1994)
To help you a sample letter is included here for you to use.
Lashford, Stephanie The Residue Report - an action plan for safer food (1988)

Trends of 'for'

Extremely Common. for is one of the 1000 most commonly used words in the Collins dictionary

View usage for:

'for' in Other Languages

British English: for /fɔː; fə/ PREPOSITION
intended for If something is for someone, they will have it or use it.
These flowers are for you.
  • American English: for
  • Arabic: لأَجْل
  • Brazilian Portuguese: para
  • Chinese: 为了
  • Croatian: za
  • Czech: pro
  • Danish: til
  • Dutch: voor
  • European Spanish: para
  • Finnish: varten
  • French: pour
  • German: für
  • Greek: για
  • Italian: per
  • Japanese: ・・・のために 関係
  • Korean: ...을 위하여
  • Norwegian: for
  • Polish: dla
  • European Portuguese: para
  • Romanian: pentru
  • Russian: для
  • Latin American Spanish: para
  • Swedish: för
  • Thai: เพื่อ
  • Turkish: için
  • Ukrainian: для
  • Vietnamese: cho
British English: for /fɔː; fə/ PREPOSITION
denoting purpose You use for when you are talking about the way in which you use something.
This knife is for cutting bread.
  • American English: for
  • Arabic: لِ
  • Brazilian Portuguese: para
  • Chinese: 为…指用途
  • Croatian: za
  • Czech: naúčel
  • Danish: til
  • Dutch: voor
  • European Spanish: para
  • Finnish: jtkn varten
  • French: pourdans le but de
  • German: zu
  • Greek: για
  • Italian: per
  • Japanese: ・・・のための
  • Korean: ~을 위해
  • Norwegian: til
  • Polish: do
  • European Portuguese: para
  • Romanian: pentru
  • Russian: для
  • Latin American Spanish: para
  • Swedish: till
  • Thai: ไว้สำหรับ
  • Turkish: için
  • Ukrainian: для
  • Vietnamese: được dùng để
British English: for /fɔː; fə/ PREPOSITION
to help someone If someone does something for you, they do it so that you do not have to do it.
I held the door open for the next person.
  • American English: for
  • Arabic: لِ
  • Brazilian Portuguese: para
  • Chinese: 为了…
  • Croatian: za
  • Czech: místo
  • Danish: for
  • Dutch: voor
  • European Spanish: por
  • Finnish: jollekin
  • French: pourà l'attention de
  • German: für
  • Greek: για
  • Italian: per
  • Japanese: ・・・のために
  • Korean: ~을 위해
  • Norwegian: for
  • Polish: dla
  • European Portuguese: para
  • Romanian: pentru
  • Russian: для
  • Latin American Spanish: para
  • Swedish: åt
  • Thai: เพื่อ ให้แก่
  • Turkish: için
  • Ukrainian: для
  • Vietnamese: dành cho

Source

Translation of for from the Collins English to German
Create an account and sign in to access this FREE content
Register now or login in to access