Portuguese translation of on
1 (indicating position) sobre, em (cima de)
on the wall na parede
on the left à esquerda
the house is on the main road a casa fica na rua principal
2 (indicating means, method, condition etc)
on foot a pé
on the train/plane no trem/avião
on the telephone/radio no telefone/rádio
on television na televisão
to be on drugs (addicted) ser viciado em drogas; (medicine) estar sob medicação
to be on holiday/business estar de férias/a negócio
3 (referring to time)
on Friday na sexta-feira
a week on Friday sem ser esta sexta-feira, a outra
on arrival ao chegar
on seeing this ao ver isto
4 (about, concerning) sobre
1 (referring to dress)
to have one's coat on estar de casaco
what's she got on? o que ela está usando?
she put her boots on ela calçou as botas
he put his gloves/hat on ele colocou as luvas/o chapéu
2 (referring to covering)
screw the lid on tightly atarraxar bem a tampa
3 (further, continuously)
to walk/drive on continuar andando/dirigindo
to go on continuar (em frente)
to read on continuar a ler
1 (functioning, in operation: machine)
(: light) aceso
(: radio) ligado
(: tap) aberto
(brakes: of car etc) to be on estar freado
is the meeting still on? (in progress) a reunião ainda está sendo realizada?; (not cancelled) ainda vai haver reunião?
there's a good film on at the cinema tem um bom filme passando no cinema
that's not on! (informal: of behaviour) isso não se faz!
Copyright © 2014 by HarperCollins Publishers. All rights reserved.
Example Sentences Including 'on'
She was Australian -- she'd had that Australian habit of ending sentences on a rising note.THE EXECUTION (2002)
In amongst the heap of clothes on the floor I noticed a discarded pair of men's underpants that were not my own.THE EXECUTION (2002)
Then I went with Christian to the Italian sandwich bar on the corner.THE EXECUTION (2002)
Trends of 'on'
View usage over:
Translation of on from the Collins English to Portuguese Dictionary