German - English

English translation of 'aufleben'

Word Frequency

aufleben

Verb Table intransitive verb separable, auxiliary 'sein'
to revive
(munter, lebendig werden) to liven up
(neuen Lebensmut bekommen) to find a new lease of life
Erinnerungen wieder aufleben lassen to revive memories

See related content

Easy Learning Grammar: German
Easy Learning Grammar: German
Language Learner's Blog: German
Language Learner's Blog: German
NEW from Collins!
NEW from Collins!
The Paul Noble Method
The Paul Noble Method
Translator
Translator

Example Sentences Including 'aufleben'

These examples have been automatically selected and may contain sensitive content. Read more…
Das ist um so wichtiger, als aggressiver Nationalismus, Gewalt als Mittel der Politik und völkermordender Haß wieder aufleben.
Scharping, Rudolf Was jetzt zu tun ist
Die einzelnen Songtitel lassen Scherben-Traktate wieder aufleben :
Die Tageszeitung (1995)
Noch einmal ließ sie den gerade beendeten Zauber aufleben , als sie mehr zu sich als zu Rio sagte:
Beleites, Edith Die Sturzflieger
Und weil er sich geschworen hatte, mit 35 von der Zeichnerei leben zu können, und weil er jetzt bereits 33 ist, hat er 1997 die zehn lange Jahre auf Eis gelegten Schweineprolls wieder aufleben lassen.
Die Tageszeitung (1999)
Wenn die Uno-Truppen hier rausgehen, wird der Bürgerkrieg wieder aufleben.
Der Spiegel
die Hannoveraner Recharge lassen trefflich den alten Englandgeist wieder aufleben , ohne bloß nachzuspielen.
Die Tageszeitung (1995)

Trends of 'aufleben'

In Common Usage. aufleben is one of the 10000 most commonly used words in the Collins dictionary

View usage for:

Related Terms of 'aufleben'

Source

Translation of aufleben from the Collins German to English
Create an account and sign in to access this FREE content
Register now or login in to access