German - English

English translation of 'durchgehen'

Word Frequency

durchgehen

separable, irregular, auxiliary 'sein'
Verb Table intransitive verb
1.  (literal) to go through (durch etw sth)
(durch Kontrolle, Zoll) to pass through (durch etw sth)
(weitergehen, durchpassen) (informal) (sich durchstecken lassen) to go through (durch etw sth)
zwischen/unter etw dative durchgehen to go (through) between/under sth
bitte durchgehen! (im Bus) move right down (the bus) please!
2.  [Fluss, Weg, Linie etc] (figurative)
[Thema] to run through (durch etw sth)
3.  (durchdringen) to come through (durch etw sth)
4.  [Gesetz, Antrag] to go through
5.  (toleriert werden) to be tolerated
jdm etw durchgehen lassen to let sb get away with sth
das lasse ich noch mal durchgehen I’ll let it pass
6.  (ohne Unterbrechung) to go straight through
[Flug] to be nonstop
die ganze Nacht durchgehen [Mensch] to walk all night (long); [Party] to last all night (long)
7.  [Pferd etc] to bolt
(informal) (sich davonmachen) to run off
seine Frau ist ihm durchgegangen his wife has run off and left him
8.  (außer Kontrolle geraten)
mit jdm durchgehen [Temperament, Nerven] to get the better of sb; [Gefühle auch] to run away with sb
Verb Table transitive verb also auxiliary 'haben'
(durchsehen, -sprechen etc) to go through

See related content

Easy Learning Grammar: German
Easy Learning Grammar: German
Language Learner's Blog: German
Language Learner's Blog: German
NEW from Collins!
NEW from Collins!
The Paul Noble Method
The Paul Noble Method
Translator
Translator

Example Sentences Including 'durchgehen'

These examples have been automatically selected and may contain sensitive content. Read more…
Alle Filme könnten wohl auch als Passionsspiele durchgehen.
Die Tageszeitung (1999)
Daß der SFB-Intendant während der Funkausstellung einen jungen Reporter von " Inforadio " so einschüchterte, daß dieser Lojewski das Mikrophon überließ, mag ja noch als Autoritätskonflikt durchgehen.
Die Tageszeitung (1995)
Daß er diesen Leuten nichts durchgehen läßt, ist nur zu begreiflich.
David, Wolfgang Brennaburg
Die Stimmenthaltungen hätte Willy Brandt meiner Meinung nach nicht durchgehen lassen dürfen.
Ehmke, Horst Mittendrin: von der Großen Koalition bis zur Deutschen Einheit
Dieses Mitgefühl und dazu die sokratische Methode des Fragens kann man ihm natürlich nicht durchgehen lassen.
Die Tageszeitung (1996)
Es rächte sich jetzt, daß er ihr die Respektlosigkeiten gegenüber den exakten Wissenschaften so oft hatte durchgehen lassen.
Schneider, Peter Paarungen
Käsbacher ließ es durchgehen und wartete ungeduldig auf das letzte Päckchen.
Heim, Uta-Maria Die Wut der Weibchen

Trends of 'durchgehen'

In Common Usage. durchgehen is one of the 10000 most commonly used words in the Collins dictionary

View usage for:

Source

Translation of durchgehen from the Collins German to English
Learning German: Apologizing and attracting someone’s attention
Most of us know when we have to say sorry, but when we’re not speaking our own language, it’s important to know how to do it. Here are some hints to get you started in German!
Read more
Unlock German with the Paul Noble method
The Paul Noble Method: no books, no rote memorization, no chance of failure. Start with the Complete German Beginner's course, then follow up with Next Steps German.
Read more
Life on the edge
The desire to push the boundaries has been a motivator in many a daring expedition, testing the human spirit and physical abilities to the utmost. Indulge your adventurous spirit by exploring some associated ‘extreme’ vocabulary. Will you have the survival skills to master our quiz?
Read more
Create an account and sign in to access this FREE content
Register now or login in to access