German - English

English translation of 'einflößen'

Word Frequency

einflößen

Verb Table transitive verb separable
jdm etw einflößen to pour sth down sb’s throat; [Medizin] to give sb sth; [Ehrfurcht, Mut etc] to instil (Brit) or instill (US) sth into sb

See related content

Easy Learning Grammar: German
Easy Learning Grammar: German
Language Learner's Blog: German
Language Learner's Blog: German
NEW from Collins!
NEW from Collins!
The Paul Noble Method
The Paul Noble Method
Translator
Translator

Example Sentences Including 'einflößen'

These examples have been automatically selected and may contain sensitive content. Read more…
Er mußte ihnen genug Vertrauen einflößen , damit sie in diese furchteinflößende See gingen.
Die Tageszeitung (1995)
Es ist Musik, die auf reale Elemente und Hintergründe zurückgreift und dabei die Musikkultur der Sinti und Roma nicht nur konservieren, sondern ihr auch neues Leben einflößen will.
Die Tageszeitung (1999)
Ich könnte dir auch von jenem Wein einflößen lassen, der willenlos macht.
Ahrens, Jutta Der König von Assur
Manager der Wirtschaft hoffen im Namen des Chaos auf die Fruchtbarkeit eines Durcheinanders, das ihnen sonst Angst einflößen müßte.
Der Spiegel

Trends of 'einflößen'

Used Occasionally. einflößen is one of the 30000 most commonly used words in the Collins dictionary

View usage for:

'einflößen' in Other Languages

British English: instil VERB
If you instil an idea or feeling in someone, especially over a period of time, you make them think it or feel it.
They hope that their work will instil a sense of responsibility in children.

Source

Translation of einflößen from the Collins German to English
Create an account and sign in to access this FREE content
Register now or login in to access