German - English

English translation of 'schwingen'

Word Frequency

schwingen

[ˈʃvɪŋən ]Word forms: schwang [ʃvaŋ ] preterite , geschwungen [ɡəˈʃvʊŋən ] past participle
Verb Table transitive verb
[Schläger] to swing
(drohend) [Schwert, Stock etc] to brandish
[Hut, Zauberstab, Fahne] to wave
see also geschwungen
Verb Table reflexive verb
sich auf etw acc schwingen to leap onto sth
sich über etw accusative schwingen to vault across sth
sich in die Luft or Höhe schwingen (formal) to soar (up) into the air
die Brücke schwingt sich elegant über das Tal the bridge sweeps elegantly over the valley
Verb Table intransitive verb
to swing
(vibrieren)
[Brücke, Saite] to vibrate
[Wellen] to oscillate
(formal) (nachklingen) to linger
in ihren Worten schwang leichte Kritik her words had a tone of mild criticism

See related content

Easy Learning Grammar: German
Easy Learning Grammar: German
Language Learner's Blog: German
Language Learner's Blog: German
NEW from Collins!
NEW from Collins!
The Paul Noble Method
The Paul Noble Method
Translator
Translator

Example Sentences Including 'schwingen'

These examples have been automatically selected and may contain sensitive content. Read more…
Aber es ist kam möglich, sich völlig anonym und unbeobachtet durch das Netz der Netze zu schwingen.
Die Tageszeitung (1996)
Andererseits schwingen in Bettinas Tonfall manchmal Trotz und Resignation mit, so daß ich mich frage, ob sie nicht die Not zur Tugend erklärt und sich mit einer Scheinlösung zufriedengibt.
Füller, Ingrid Eine Affäre in Ehren
Diese Redakteure, diese WIE MENSCHEN müssen sich prinzipiell immer in den Vordergrund schwingen an den Lianen ihrer vollblondlichen Verblödung.
Jelinek, Elfriede O Wildnis, o Schutz vor ihr
Langsam schwingen die gestreckten Seidenfäden nach dem Aufprall in ihre Ausgangslage zurück - was verhindert, daß ein gefangenes Beutetier katapultartig wieder fortgeschleudert wird.
Der Spiegel
VfB-Abwehrstratege Thomas Berthold war es diesmal vergönnt, die Rede von der Verschwörung gegen die Seinigen zu schwingen.
Die Tageszeitung (1997)
Was helfen die blutigen opfer, wenn Unverstand und Leichtsinn das Zepter schwingen ?
Ahrens, Jutta Der König von Assur
wird es mich verschlucken, oder werde ich die füße richtig schwingen können?
Die Tageszeitung (2000)

Trends of 'schwingen'

In Common Usage. schwingen is one of the 10000 most commonly used words in the Collins dictionary

View usage for:

'schwingen' in Other Languages

British English: oscillate VERB
If an object oscillates, it moves repeatedly from one position to another and back again, or keeps getting bigger and smaller.
I checked to see if the needle indicating volume was oscillating.
British English: wield VERB
If you wield a weapon, tool, or piece of equipment, you carry and use it.
I even learned how to wield a sword.
  • American English: wield
  • Brazilian Portuguese: brandir
  • Chinese: 拿着 > 武器、工具或设备
  • European Spanish: blandir
  • French: manier
  • German: schwingen
  • Italian: maneggiare
  • Japanese: 手にする
  • Korean: 휘두르다
  • European Portuguese: brandir
  • Latin American Spanish: blandir

Source

Translation of schwingen from the Collins German to English
Create an account and sign in to access this FREE content
Register now or login in to access