English translation of 'झटका देना'
झटका देना /jhataka dena/
1. flick transitive or intransitive verb, countable noun
If something flicks in a particular direction, or if someone flicks it, it moves with a short, sudden movement. This action is called a flick.
His tongue flicked across his lips.
She sighed and flicked a dishcloth at the counter.
...a flick of the whip.
2. jerk transitive or intransitive verb, countable noun
If you jerk something or someone, or if they jerk in a particular direction, they move a short distance very suddenly and quickly. A jerk is a short sudden movement.
He jerked his head in my direction.
The car jerked to a halt.
He showed me the bathroom with a jerk of his head.
3. jolt transitive or intransitive verb, countable noun
If something jolts, or if something else jolts it, it moves suddenly and violently. A jolt is a sudden violent movement.
The train jolted into motion.
He fell into the river when his boat was jolted.
One tiny jolt could worsen her injuries.
4. tug transitive or intransitive verb, countable noun
If you tug something, if you tug at it, or if you give it a tug, you give it a quick pull.
Anna tugged at Martha's arm. 'Look,' she said.
5. wriggle transitive or intransitive verb
If you wriggle, or if you wriggle a part of your body, you twist and turn your body with quick movements.
Janey wriggled out of her father's arms.
She pulled off her shoes and wriggled her toes.
Copyright © 2014 by HarperCollins Publishers. All rights reserved.
Translation of झटका देना from the Collins Hindi to English Dictionary