Spanish - English

English translation of 'pesar'

Word Frequency

pesar

Verb Table intransitive verb
1.  [objeto, persona]
a. (tener peso) to weigh
(Boxing, Horse Racing) to weigh in at
(Computing) to be
pesa cinco kilos it weighs five kilos
pesa cinco kilos it weighs five kilos
how much or what do you weigh?
el boxeador pesó 90kg the boxer weighed in at 90kg
esta foto pesa 50k this photo is 50k (in size)
b. (tener mucho peso) to be heavy
ese paquete no pesa that parcel isn’t heavythat parcel hardly weighs anything
¿pesa mucho? is it heavy?
¡cómo pesa esta bolsa! this bag’s really heavy!
¡no pesa nada! it’s not heavy at all!
pesar como una losa to weigh like a millstone round one’s neck
2.  (resultar pesado)
pesarle a algn: le pesaba la mochila his rucksack was weighing him down
los pies me pesan, estoy muy cansado I’m so tired, I can hardly lift my feet up any more
3.  (afligir)
me pesa mucho I am very sorry about it or to hear it
¡ya le pesará! he’ll be sorry!he’ll regret this!
me pesa haberlo hecho I regret having done itI’m sorry I did it
le pesa que no le hayan nombrado he is hurt that he has not been appointed
4.  (ser una carga)
le pesa tanta responsabilidad all that responsibility weighs heavily on him
me pesan los años I feel my age
pesar sobre [responsabilidad, preocupación] to weigh heavily on; [amenaza, acusación] to hang over
pesa sobre mi conciencia it is weighing heavily on my conscience
sobre ella pesan muchas obligaciones she is burdened with many responsibilities
las sospechas que pesan sobre Aguirre the suspicions surrounding Aguirre
pesa sobre ellos una orden de busca y captura there is a warrant out for their arrest
la hipoteca que pesa sobre el piso the mortgage with which the flat is burdened
la maldición que pesa sobre nuestra familia the curse afflicting our family
5.  (influir) to carry weight
sus opiniones no pesan en el partido her opinions do not carry any weight in the party
sus razones no han pesado en mi decisión his arguments did not influence my decision
6. 
pese a (que) in spite of (the fact that)despite (the fact that)
pese a las dificultades in spite of or despite the difficulties
lo creo, pese a que ellos lo niegan I believe it, even though they deny itI believe it, in spite of or despite the fact that they deny it
lo haré pese a quien pese I’ll do it whether people like it or notI’ll do it, no matter who I offend
see also mal conjunction
7.  (Andes, Central America) (vender carne) to sell meat
Verb Table transitive verb
1.  [carta, fruta etc] to weigh
2.  (sopesar) to weigh up
pesar las posibilidades to weigh up one’s chances
pesar los pros y los contras to weigh up the pros and cons
masculine noun
1.  (aflicción) sorrow
la noticia le causó un hondo pesar the news caused him deep sorrow
expresó su pesar a la familia de las víctimas he expressed his sorrow to the families of the victims
2.  (arrepentimiento) regret
expresó su pesar por el accidente he expressed his regret at the accident
a mi pesar to my regret
con gran pesar mío much to my regret
sentir or tener pesar por no haber ... to regret not having ...
3. 
a pesar de in spite ofdespite
a pesar de todo in spite of or despite everything
a pesar del mal tiempo in spite of or despite the bad weather
a pesar de que even though
a pesar de que no tiene dinero even though he has no moneyin spite of or despite the fact that he has no money
a pesar de que la quiero even though I love her
▪ idiom: a pesar de los pesares (informal) in spite of or despite everything
See also pesarse

See related content

Easy Learning Grammar: Spanish
Easy Learning Grammar: Spanish
Language Learner's Blog: Spanish
Language Learner's Blog: Spanish
NEW from Collins!
NEW from Collins!
The Paul Noble Method
The Paul Noble Method
Translator
Translator

Example Sentences Including 'pesar'

These examples have been automatically selected and may contain sensitive content. Read more…
A pesar del carácter, muchas veces formal, de estas fuentes, obtiene el mejor rendimiento.
Ramón Carande Thovar Estudios de historia. Vol 1. Temas de historia de España
A pesar del desganado entusiasmo que pone al hablar, cada vez va irguiendo más la cabeza y -solícita y única Dolly- pulsa el mando que eleva el cabezal de la cama.
El Mundo del Siglo Veintiuno (1994)
A pesar del obligado luto por la muerte del Gran Guevara, cualquier hombre podía darse cuenta de que sus ropas apenas lograban oscurecer las mieles tentadoras.
José Luis Prieto La higuera seca
A su pesar , tras el enorme éxito de Superman, Reeve repitió el papel en 1980, 1983 y 1987. Nunca con tan buena acogida en taquilla como la primera vez.
El Mundo del Siglo Veintiuno (1995)
El hueso de aceituna debía de pesar entre 0,7 y 1,2 gramos y los concursantes realizaron tres intentos.
El Mundo del Siglo Veintiuno (1996)
Posiblemente un seductor empedernido a pesar suyo, arrastrando un saco de carencias.
El Mundo del Siglo Veintiuno (1996)
de largo, 40 de ancho y 12 de alto; de color marrón oscuro y provisto de un asa; da la impresión de pesar poco.
Juan Goytisolo Señas de identidad

Trends of 'pesar'

Extremely Common. pesar is one of the 1000 most commonly used words in the Collins dictionary

View usage for:

'pesar' in Other Languages

British English: regret /rɪˈɡrɛt/ NOUN
Regret is a feeling of sadness or disappointment.
He feels deep regret about his friend's death.
She had no regrets about leaving.
  • American English: regret
  • Arabic: نَدَم
  • Brazilian Portuguese: pesar sentimento
  • Chinese: 遗憾
  • Croatian: žaljenje
  • Czech: lítost
  • Danish: sorg
  • Dutch: spijt
  • European Spanish: pesar
  • Finnish: katumus
  • French: regret
  • German: Bedauern
  • Greek: μεταμέλεια
  • Italian: rammarico
  • Japanese: 後悔
  • Korean: 후회
  • Norwegian: anger
  • Polish: żal
  • European Portuguese: arrependimento
  • Romanian: regret
  • Russian: сожаление
  • Latin American Spanish: pesar lamentar
  • Swedish: ånger
  • Thai: ความเสียใจ
  • Turkish: pişmanlık
  • Ukrainian: шкода
  • Vietnamese: sự ân hận
British English: weigh /weɪ/ VERB
If someone or something weighs a particular amount, that is how heavy they are.
He weighs 19 stone.
  • American English: weigh
  • Arabic: يَزِنُ
  • Brazilian Portuguese: pesar
  • Chinese: 称重量
  • Croatian: težiti
  • Czech: vážit
  • Danish: veje
  • Dutch: wegen
  • European Spanish: pesar
  • Finnish: painaa olla painoa
  • French: peser
  • German: wiegen
  • Greek: ζυγίζω
  • Italian: pesare
  • Japanese: 重さが・・・ある
  • Korean: 무게를 달다
  • Norwegian: veie
  • Polish: zważyć
  • European Portuguese: pesar
  • Romanian: a (se) cântări
  • Russian: взвешивать
  • Latin American Spanish: pesar determinar el peso
  • Swedish: väga
  • Thai: ชั่งน้ำหนัก
  • Turkish: çekmek ağırlık
  • Ukrainian: зважувати
  • Vietnamese: cân

Source

Translation of pesar from the Collins Spanish to English
Spanish word of the week: probable
This week's Spanish word is 'probable'. Find out its meaning and how it is used!
Read more
Life on the edge
The desire to push the boundaries has been a motivator in many a daring expedition, testing the human spirit and physical abilities to the utmost. Indulge your adventurous spirit by exploring some associated ‘extreme’ vocabulary. Will you have the survival skills to master our quiz?
Read more
Unlock Spanish with the Paul Noble method
The Paul Noble Method: no books, no rote memorization, no chance of failure. Start with the Complete Spanish Beginner's course, then follow up with Next Steps Spanish.
Read more
Learning Spanish: Common courtesies
Whether you’re visiting a Spanish-speaking country or even planning to live there, you’ll want to be able to chat to people and get to know them better. The nuts and bolts of conversations revolve around common courtesies.
Read more
Join the Collins community
All the latest wordy news, linguistic insights, offers and competitions every month.
Read more
Create an account and sign in to access this FREE content
Register now or login in to access