Alemán - Inglés

inglés traducción de Ende

Frecuencia de uso de la palabra

Ende

[ˈɛndə ]
neuter nounFormas de la palabra:Endes genitive , Enden plural
end
(Ausgang, Ergebnis) outcome
(Ausgang eines Films, Romans etc) ending
(informal) (Stückchen) (small) piece
(informal) (Strecke) waystretch
Ende Mai/der Woche at the end of May/the week
Ende der Zwanzigerjahre in the late twenties
er ist Ende vierzig he is in his late forties
er wohnt am Ende der Welt (informal) he lives at the back of beyond
bis ans Ende der Welt to the ends of the earth
das Ende vom Lied the final outcome
das Ende der Fahnenstange (figurative) (informal) the end of the road
ein Ende mit Schrecken a terrible end
▪ proverb: lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende it’s best to get unpleasant things over and done with
Probleme/Leiden ohne Ende endless problems/suffering
letzten Endes when all is said and done; (am Ende) in the end
(bei or mit etw) kein Ende finden (informal) to be unable to stop (sth or telling/doing etc sth)
damit muss es jetzt ein Ende haben this must stop now
das nimmt or findet gar kein Ende (informal) there’s no end to it
ein böses Ende nehmen to come to a bad end
da ist das Ende von weg! (North of Germany) (informal) it’s incredible! (inf)
... und kein Ende ... without end
es ist noch ein gutes or ganzes Ende (informal) there’s still quite a way to go (yet)
am Ende at the end; (schließlich) in the end; (informal) (möglicherweise) perhaps
(am) Ende des Monats at the end of the month
am Ende sein (figurative) to be at the end of one’s tether (Brit) or rope (US)
mit etw am Ende sein to have reached the end of sth; (Vorrat) to have run out of sth
ich bin mit meiner Weisheit am Ende I’m at my wits’ end
meine Geduld ist am Ende my patience is at an end
zu Ende finished
etw zu Ende bringen or führen to finish (off) sth
ein Buch/einen Brief zu Ende lesen/schreiben to finish (reading/writing) a book/letter
zu Ende gehen to come to an end; (Vorräte) to run out
▪ proverb: Ende gut, alles gut all’s well that ends well

Ver contenido relacionado

NUEVO de Collins!
NUEVO de Collins!
Listas de palabras en inglés
Listas de palabras en inglés
Últimas palabras recibidas
Últimas palabras recibidas
Fácil aprendizaje de la gramática inglesa
Fácil aprendizaje de la gramática inglesa
COBUILD Gramática
COBUILD Gramática
Blog de los enamorados de las palabras
Blog de los enamorados de las palabras
Comprobador de Scrabble en línea
Comprobador de Scrabble en línea
The Paul Noble Method
The Paul Noble Method

Ejemplos de frases que contienen Ende

Estos ejemplos se han seleccionado automáticamente y pueden contener contenido sensible. Lee mas…
- Am Ende erhielt ich sogar noch vereinzelten Beifall, und schon wenig später waren alle dankbar, daß die Last, ein großes Fest ausrichten zu müssen, von ihnen genommen war.
Lucy, Herbert R. Kämpfen - ein Leben lang
Aber sie liefern dabei kein überzeugendes Argument für ihre zentrale These, daß die Strategie der Entzauberung am Ende nur die Entzauberer selbst entzaubern wird.
Die Tageszeitung (1998)
Aufbauend auf den Frankfurter Erfahrungen, sollen in der Mainmetropole und in zehn weiteren europäischen Großstädten noch bis Ende 1999 Arbeitsgruppen institutionalisiert werden.
Die Tageszeitung (1998)
Coach Svetislav Pesic ist jedoch bereits jetzt sichtlich erleichtert über das Ende der Niederlagenserie.
Die Tageszeitung (1998)
Er sollte nach Ende jeder Schicht die Beschäftigten beim Passieren der Werkstore unter die Lupe nehmen.
Lucy, Herbert R. Kämpfen - ein Leben lang
Erstmals in dieser Saison wurde ein Gegner von Anfang bis Ende sicher beherrscht und folgerichtig gegen lker Istanbul mit 87:
Die Tageszeitung (1998)
Hatte das frühe Ende des Schenken im Moment überhaupt irgendeine Bedeutung?
Heim, Uta-Maria Die Wut der Weibchen
Vor allem gegen Ende des Monats mußte meine Mutter dennoch häufig anschreiben lassen, etwa bei Dubois in der Hauptstraße, wo sie Kurzwaren und lileintextilien einkaufte.
Lucy, Herbert R. Kämpfen - ein Leben lang
Zuletzt verlegte man ihn, brandmager und gesundheitlich am Ende , nach Affoltern am Albis.
Heim, Uta-Maria Die Wut der Weibchen

Tendencias de Ende

Extremadamente común. Ende es una de las 1000 palabras más usadas del Diccionario Collins.

Ver uso en:

Ende en Otros Idiomas

Inglés británico: end /ɛnd/ NOUN
The end of something is the last part of it.
He told me the end of the story.
  • Inglés americano: end
  • Árabe: نِهَايَة
  • Portugués brasileño: fim
  • Chino: 末端
  • Croata: kraj
  • Checo: konec
  • Danés: slutning
  • Holandés: einde
  • Español europeo: fin
  • Finlandés: loppu
  • Francés: fin
  • Alemán: Ende
  • Griego: τέλος
  • Italiano: fine
  • Japonés: 終わり
  • Coreano:
  • Noruego: slutt
  • Polaco: koniec
  • Portugués: fim
  • Rumano: final
  • Ruso: конец
  • Español: fin
  • Sueco: slut
  • Tailandés: ตอนจบ
  • Turco: son
  • Ucraniano: кінець
  • Vietnamita: phần kết
Inglés británico: ending /ˈɛndɪŋ/ NOUN
An ending is an act of bringing to or reaching an end.
The film has a happy ending.
  • Inglés americano: ending
  • Árabe: اِنْتِهَاء
  • Portugués brasileño: final
  • Chino: 结尾
  • Croata: završetak
  • Checo: konec
  • Danés: slutning
  • Holandés: einde
  • Español europeo: final
  • Finlandés: lopetus
  • Francés: final
  • Alemán: Ende
  • Griego: κατάληξη
  • Italiano: conclusione
  • Japonés: 結末
  • Coreano: 결말
  • Noruego: slutt
  • Polaco: zakończenie
  • Portugués: final
  • Rumano: finalizare
  • Ruso: окончание
  • Español: final terminación
  • Sueco: slut
  • Tailandés: ตอนจบ
  • Turco: son
  • Ucraniano: закінчення
  • Vietnamita: kết cục
Inglés británico: finish /ˈfɪnɪʃ/ NOUN
The finish of something is the end of it or the last part of it.
I intend to continue it and see the job through to the finish.
  • Inglés americano: finish
  • Árabe: نِهَايَة
  • Portugués brasileño: término
  • Chino: 完成
  • Croata: završnica
  • Checo: konec
  • Danés: afslutning
  • Holandés: voltooiing
  • Español europeo: final retoque
  • Finlandés: loppu
  • Francés: arrivée
  • Alemán: Ende
  • Griego: τέρμα
  • Italiano: rifinitura
  • Japonés: 終わり
  • Coreano:
  • Noruego: avslutning
  • Polaco: koniec
  • Portugués: término
  • Rumano: sfârșit
  • Ruso: конец
  • Español: final
  • Sueco: slutspurt
  • Tailandés: ตอนจบ
  • Turco: son
  • Ucraniano: кінець
  • Vietnamita: phần kết thúc
Inglés británico: demise NOUN
The demise of something or someone is their end or death.
...the demise of the reform movement.
Inglés británico: passing NOUN
The passing of something such as a time or system is the fact of its coming to an end.
It was an historic day, yet its passing was not marked by the slightest excitement.

Fuente

Traducción de Ende de la Collins Alemán a Inglés
Create an account and sign in to access this FREE content
Register now or login in to access