Español - Inglés

inglés traducción de si

Frecuencia de uso de la palabra

si 1

conjunción
1.  (uso condicional) if
si lo quieres, te lo doy if you want it I’ll give it to you
si lo sé, no te lo digo I wouldn’t have told you, if I’d known
si tuviera dinero, lo compraría if I had any money I would buy it
si me lo hubiese pedido, se lo habría or hubiera dado if he had asked me for it I would have given it to him
si no (condición negativa) if not; (indicando alternativa) otherwiseor (else)
avisadme si no podéis venir let me know if you can’t come
si no estudias, no aprobarás you won’t pass if you don’t studyyou won’t pass unless you study
ponte crema porque si no, te quemarás put some cream on, otherwise or or (else) you’ll get sunburned
vete, si no, vas a llegar tarde go, or (else) you’ll be late
llevo el paraguas por si (acaso) llueve I’ve got my umbrella (just) in case it rains
¿y si llueve? what if it rains?
¿y si se lo preguntamos? why don’t we ask her?
2.  (en interrogativas indirectas) whether
no sé si hacerlo o no I don’t know whether to do it or not
no sabía si habías venido en avión o en tren I didn’t know whether or if you’d come by plane or train
me pregunto si vale la pena I wonder whether or if it’s worth it
no sé si será verdad I don’t know whether or if it’s true
¿sabes si nos han pagado ya? do you know if we’ve been paid yet?
3.  (uso concesivo)
no sé de qué te quejas, si eres una belleza I don’t know what you’re complaining about when you’re so beautiful
si bien although
si bien creó un amplio consenso político ... although it is true or while it may be true that he created a broad political consensus ...
4.  (uso desiderativo)
¡si fuera verdad! if only it were true!I wish it were true!
¡si viniese pronto! I wish he’d come!if only he’d come!
5.  (indicando protesta) but
¡si no sabía que estabas allí! but I didn’t know you were there!
¡si (es que) acabo de llamarte! but I’ve only just phoned you!
¡si tienes la tira de discos! but you have loads of records! (informal)
6.  (uso enfático)
¡si serán hipócritas! they’re such hypocrites!they’re so hypocritical!
—es un pesado —¡si lo sabré yo! “he’s a pain” — “don’t I know it!” or “you’re telling me!”
si lo sabré yo, que soy su mujer I ought to know, I’m his wife
que si engorda, que si perjudica a la salud ... they say it’s fattening and bad for your health
que si lavar los platos, que si limpiar el suelo, que si ... what with washing up and sweeping the floor and ...
7.  (indicando sorpresa)
¡pero si es el cartero! why, it’s the postman!
¡pero si eres tú! no te había reconocido oh, it’s you, I didn’t recognize you!
SILa conjunción si se puede traducir al inglés por if o whether; si no se traduce por if not o unless.SiPor regla general, si se traduce al inglés por if en las oraciones condicionales y por whether o if en las dubitativas:
Si me has mentido te arrepentirás If you have lied to me you'll regret it
Si tuviera mucho dinero me compraría un caballo If I had lots of money, I'd buy myself a horse
No sé si me dejará quedarme I don't know whether or if he'll let me stay
Si se puede traducir solo por whether, y nunca por if, cuando se presentan dos opciones a elegir, cuando va detrás de una preposición, delante de un infinitivo o de una oración interrogativa indirecta:
No sé si ir a Canadá o a Estados Unidos I can't decide whether to go to Canada or the United States
Quiero que hablemos de si deberíamos mandar a los niños a un colegio interno I want to talk to you about whether we should send the children to boarding school
Todavía no tenemos muy claro si vamos a mudarnos o no We still haven't made up our minds about whether to move or not
Las oraciones del tipo si hubieras hecho algo ... se pueden traducir, en un registro más culto, omitiendo la partícula if e invirtiendo el orden del sujeto y el verbo auxiliar:
Si hubieras estado aquí esto no habría ocurrido Had you been here this would not have happened
Si noSi no generalmente se traduce al inglés por if not aunque, cuando en español se puede reemplazar por a no ser que, se puede utilizar también unless y cuando equivale a de lo contrario se emplea preferentemente otherwise o or else:
Iría al cine más a menudo si no fuera tan caro I would go to the cinema more often if it weren't so expensive
No te puedes quedar aquí si no pagas el alquiler You can't stay here unless you pay your rent or You can't stay here if you don't pay your rent
Tenemos que estar allí antes de las diez; si no, vamos a tener problemas We must be there by ten, otherwise or or else we'll be in trouble
Las oraciones del tipo si no hubieras hecho algo ... se pueden traducir, en un registro más culto, omitiendo la partícula if e invirtiendo el orden del sujeto y el verbo auxiliar:
Si no hubiese robado el dinero, ahora no estaría en la cárcel Had he not stolen the money, he wouldn't be in prison now
Frecuencia de uso de la palabra

si 2

sustantivo masculino
(Music) B

Ver contenido relacionado

NUEVO de Collins!
NUEVO de Collins!
Listas de palabras en inglés
Listas de palabras en inglés
Últimas palabras recibidas
Últimas palabras recibidas
Fácil aprendizaje de la gramática inglesa
Fácil aprendizaje de la gramática inglesa
COBUILD Gramática
COBUILD Gramática
Blog de los enamorados de las palabras
Blog de los enamorados de las palabras
Comprobador de Scrabble en línea
Comprobador de Scrabble en línea
The Paul Noble Method
The Paul Noble Method

Ejemplos de frases que contienen si

Estos ejemplos se han seleccionado automáticamente y pueden contener contenido sensible. Lee mas…
-Y si el Caribe no te prueba te vas a cultivar café a Kenya o a Angola.
Juan Goytisolo Señas de identidad
Ayer se preguntaba EL MUNDO qué habría sucedido si los soldados de Palma no hubieran acudido a la Prensa para denunciar los malos tratos que sufrían.
El Mundo del Siglo Veintiuno (1994)
Pero si nos acogemos a sus declaraciones, y procediendo por eliminación, hallamos la pieza de convicción necesaria.
El Mundo del Siglo Veintiuno (1994)
Qué pasaría si el Senado cerrara discretamente sus puertas y dejara de funcionar?
El Mundo del Siglo Veintiuno (1994)
Un pesimismo más que justificado si ambos continúan al frente de la política económica.
El Mundo del Siglo Veintiuno (1994)
Yo las escucllo y decido si las hago mías en parte, totalmente, o si las desecho.
Elena Llanos López Cómo vivir bien en pareja

Tendencias de si

Extremadamente común. si es una de las 1000 palabras más usadas del Diccionario Collins.

Ver uso en:

si en Otros Idiomas

Inglés británico: if /ɪf/ CONJUNCTION
You use if to talk about things that might happen, or that might have happened.
You can go if you want.
If he was there, I didn't see him.
  • Inglés americano: if
  • Árabe: إِذَا
  • Portugués brasileño: se
  • Chino: 如果
  • Croata: ako
  • Checo: pokud
  • Danés: hvis
  • Holandés: als
  • Español europeo: si
  • Finlandés: jos
  • Francés: si
  • Alemán: wenn
  • Griego: εάν
  • Italiano: se
  • Japonés: もしも・・・ならば
  • Coreano: 만일 ...이면
  • Noruego: hvis
  • Polaco: jeżeli
  • Portugués: se
  • Rumano: dacă
  • Ruso: если
  • Español: si
  • Sueco: om
  • Tailandés: ถ้า
  • Turco: eğer
  • Ucraniano: якщо
  • Vietnamita: nếu
Inglés británico: whether /ˈwɛðə/ CONJUNCTION
You use whether when you are talking about a choice between two or more things.
They now have two weeks to decide whether or not to buy the house.
  • Inglés americano: whether
  • Árabe: سَوَاء
  • Portugués brasileño: se
  • Chino: 是否
  • Croata: hoće li
  • Checo: jestli
  • Danés: om
  • Holandés: of
  • Español europeo: si
  • Finlandés: joko
  • Francés: si
  • Alemán: ob
  • Griego: κατά πόσον
  • Italiano: se
  • Japonés: ・・・かどうか
  • Coreano: ...인지 어떤지
  • Noruego: hvorvidt
  • Polaco: czy
  • Portugués: se
  • Rumano: dacă
  • Ruso: ли
  • Español: si
  • Sueco: om
  • Tailandés: ไม่ว่าจะ....หรือไม่
  • Turco: eğer
  • Ucraniano: чи
  • Vietnamita: được hay không
Inglés británico: yes! /jɛs/ INTERJECTION
You say `yes!' to give a positive response to a question.
  • Inglés americano: yes!
  • Árabe: نَعَم
  • Portugués brasileño: sim!
  • Chino: 是!
  • Croata: da!
  • Checo: ano!
  • Danés: ja
  • Holandés: ja!
  • Español europeo: ¡sí!
  • Finlandés: kyllä!
  • Francés: oui !
  • Alemán: ja!
  • Griego: ναι!
  • Italiano: sì!
  • Japonés: はい!
  • Coreano: 그럼요!
  • Noruego: ja!
  • Polaco: tak!
  • Portugués: sim!
  • Rumano: da!
  • Ruso: да!
  • Español: ¡sí!
  • Sueco: ja!
  • Tailandés: ใช่
  • Turco: evet!
  • Ucraniano: так
  • Vietnamita: vâng!

Fuente

Traducción de si de la Collins Español a Inglés
Spanish word of the week: valer
This week's Spanish word is 'valer'. Find out its meaning and how it is used!
Leer más
Unlock Spanish with the Paul Noble method
The Paul Noble Method: no books, no rote memorization, no chance of failure. Start with the Complete Spanish Beginner's course, then follow up with Next Steps Spanish.
Leer más
Learning Spanish: Common courtesies
Whether you’re visiting a Spanish-speaking country or even planning to live there, you’ll want to be able to chat to people and get to know them better. The nuts and bolts of conversations revolve around common courtesies.
Leer más
Join the Collins community
All the latest wordy news, linguistic insights, offers and competitions every month.
Leer más
Create an account and sign in to access this FREE content
Register now or login in to access