Spagnolo - Inglese

inglese Traduzione di molestar

Frequenza

molestar

Coniugazione verbale verbo transitivo
1.  (importunar) to botherannoy
¿no la estarán molestando, verdad? they’re not bothering or annoying you, are they?
no la molestes más con tus tonterías stop pestering or bothering or annoying her with your silly games
2.  (interrumpir) to disturb
que no me moleste nadie I don’t want to be disturbed by anyone
siento molestarte, pero necesito que me ayudes I’m sorry to disturb or trouble or bother you, but I need your help
3.  (ofender) to upset
espero no haberte molestado I hope I didn’t upset you
Coniugazione verbale verbo intransitivo
1.  (importunar) to be a nuisance
quita de en medio, que siempre estás molestando get out of the way, you’re always being a nuisance
no quisiera molestar, pero necesito hablar contigo I don’t want to bother you or be a nuisance, but I need to talk to you
no molestar (please) do not disturb
me molesta mucho que me hablen así it really annoys or irritates me when they talk to me like that
ese ruido me molesta that noise is bothering or annoying or irritating me
me molesta el jarrón, ¿puedes apartarlo? the vase is in the way, can you move it?
me molesta tener que repetirlo it annoys me to have to repeat it
2.  (incomodar) to feel uncomfortablebother
¿te molesta el humo? does the smoke bother you?
me está empezando a molestar la herida the injury is starting to play up (informal) or bother me
me molesta al tragar it hurts when I swallow
la radio no me molesta para estudiar the radio doesn’t bother me when I’m studying
si le sigue molestando, acuda a su médico if it goes on giving you trouble, see your doctor
3.  (ofender) to upset
me molestó mucho lo que dijiste what you said really upset me
le molestó que no lo invitárais a la fiesta he was hurt that you didn’t invite him to the party
4.  (importar)
(en preguntas)
¿le molesta la radio? does the radio bother you?do you mind the radio being on?
¿te molestaría prestarme un paraguas? would you mind lending me an umbrella?
¿le molesta que abra la ventana or si abro la ventana? do you mind if I open the window?
See also molestarse

Vedi contenuto correlato

NUOVO da Collins!
NUOVO da Collins!
Elenchi di parole inglesi
Elenchi di parole inglesi
Ultime parole inviate
Ultime parole inviate
Facile apprendimento della grammatica inglese
Facile apprendimento della grammatica inglese
COBUILD Grammar Patterns
COBUILD Grammar Patterns
Blog di amanti delle parole
Blog di amanti delle parole
Scrabble Checker online
Scrabble Checker online
The Paul Noble Method
The Paul Noble Method

Esempi di frasi che includono molestar

Questi esempi sono stati selezionati automaticamente e possono contenere contenuti sensibili. Leggi tutto ...
Como Fermín callaba, insistió: - No le han vuelto a molestar ?
Juan Goytisolo Señas de identidad
En Las Ventas es un factor que suele molestar mucho y, a mí, me deja en un treinta por ciento de lo que realmente soy.
El Mundo del Siglo Veintiuno (1994)
En las escalas aprovechamos para asear el barco sin molestar a nadie.
Carlos Fuentes Los días enmascarados. Cantar de ciegos.
En segundo término, deseo también fundamentar este rechazo por razones de seguridad del tráfico por carretera, aun cuando puedo molestar a algunos profesionales del sector.
Europarl Parallel Corpus
Esta idea ha acompañado toda su carrera: le encanta molestar a los oyentes.
El Mundo del Siglo Veintiuno (1996)
Intentó entrar en un restaurante a comer y se le negó la entrada porque su aspecto físico podría molestar a los demás comensales.
Europarl Parallel Corpus
No la utilice como un motivo para molestar a sus vecinos o para abrir viejas heridas.
Europarl Parallel Corpus
Nos tiene que molestar esto porque la introducción de la moneda comunitaria no es una calle de único sentido.
Europarl Parallel Corpus
Quizá no sepa muy bien cómo comportarse para no molestar demasiado.
El Mundo del Siglo Veintiuno (1994)
Qué jerga tan contradictoria para no molestar a nadie ni priorizar nada.
Europarl Parallel Corpus

Tendenze di molestar

Nell'uso comune. molestar è tra le 10.000 parole più utilizzate del dizionario Collins.

Guarda l'utilizzo nel periodo:

molestar in altre lingue

Inglese britannico: annoy /əˈnɔɪ/ VERB
If someone annoys you, they make you quite angry and impatient.
Make a note of the things which annoy you.
  • Inglese americano: annoy
  • Arabo: يُضايقُ
  • Portoghese brasiliano: irritar
  • Cinese: 骚扰
  • Croato: ozlovoljiti
  • Ceco: podráždit
  • Danese: irritere
  • Olandese: ergeren
  • Spagnolo europeo: molestar disgustar
  • Finlandese: suututtaa
  • Francese: embêter
  • Tedesco: ärgern
  • Greco: ενοχλώ
  • Italiano: irritare
  • Giapponese: うるさがらせる
  • Coreano: 귀찮게 하다
  • Norvegese: irritere
  • Polacco: dokuczyć
  • Portoghese Europeo: irritar
  • Romeno: a supăra
  • Russo: раздражать
  • Spagnolo: molestar
  • Svedese: irritera
  • Thailandese: ทำให้รำคาญ
  • Turco: sinirini bozmak
  • Ucraino: дратувати
  • Vietnamita: làm khó chịu
Inglese britannico: disturb /dɪˈstɜːb/ VERB
If you disturb someone, you interrupt what they are doing and cause them inconvenience.
She slept in a separate room in order not to disturb him.
  • Inglese americano: disturb
  • Arabo: يُزْعِجُ
  • Portoghese brasiliano: perturbar
  • Cinese: 扰乱
  • Croato: uznemiriti
  • Ceco: rušit vyrušovat
  • Danese: forstyrre
  • Olandese: storen
  • Spagnolo europeo: molestar molestar
  • Finlandese: häiritä
  • Francese: déranger
  • Tedesco: stören
  • Greco: ενοχλώ
  • Italiano: disturbare
  • Giapponese: 邪魔をする
  • Coreano: 방해하다
  • Norvegese: forstyrre
  • Polacco: zaniepokoić
  • Portoghese Europeo: perturbar
  • Romeno: a deranja
  • Russo: отвлекать
  • Spagnolo: perturbar
  • Svedese: störa
  • Thailandese: รบกวน
  • Turco: rahatsız etmek
  • Ucraino: турбувати
  • Vietnamita: quấy rầy
Inglese britannico: gall VERB
If someone's action galls you, it makes you feel very angry or annoyed, often because it is unfair to you and you cannot do anything about it.
It must have galled him that he thwarted each of these measures.
  • Inglese americano: gall
  • Portoghese brasiliano: irritar
  • Cinese: 激怒
  • Spagnolo europeo: molestar
  • Francese: ulcérer
  • Tedesco: maßlos ärgern
  • Italiano: irritare
  • Giapponese: いらだたせる
  • Coreano: 분하게 만들다
  • Portoghese Europeo: irritar
  • Spagnolo: molestar
Inglese britannico: nettle VERB
If you are nettled by something, you are annoyed or offended by it.
He was nettled by her manner.
  • Inglese americano: nettle
  • Portoghese brasiliano: ofender-se
  • Cinese: 使恼怒
  • Spagnolo europeo: molestar
  • Francese: agacer
  • Tedesco: verärgert
  • Italiano: irritare
  • Giapponese: いらいらさせる
  • Coreano: 화나다
  • Portoghese Europeo: ofender-se
  • Spagnolo: molestar

Fonte

Traduzione molestar dal Spagnolo a Inglese Collins
Spanish word of the week: valer
This week's Spanish word is 'valer'. Find out its meaning and how it is used!
Per saperne di più
#moon50
The moon is at the forefront of our minds as we celebrate the 50th anniversary of Neil Armstrong’s ‘small step’ on 20th July, 1969. This month, we’ve been exploring lunar terminology, as well as looking at how the moon has woven itself into the fabric of our everyday language.
Unlock Spanish with the Paul Noble method
The Paul Noble Method: no books, no rote memorization, no chance of failure. Start with the Complete Spanish Beginner's course, then follow up with Next Steps Spanish.
Per saperne di più
Learning Spanish: Common courtesies
Whether you’re visiting a Spanish-speaking country or even planning to live there, you’ll want to be able to chat to people and get to know them better. The nuts and bolts of conversations revolve around common courtesies.
Per saperne di più
Join the Collins community
All the latest wordy news, linguistic insights, offers and competitions every month.
Per saperne di più
Create an account and sign in to access this FREE content
Register now or login in to access