Tradução de Francês de unchecked
[power] sans contrôle
[growth] non maîtrisé(e)
If left unchecked, weeds will flourish. Si on les laisse se propager, les mauvaises herbes prospéreront.
to go unchecked continuer en toute impunité ⧫ rester impuni(e)
a world in which brutality and lawlessness are allowed to go unchecked un monde où brutalité et non-respect des lois continuent en toute impunité ⧫ un monde où la brutalité et l’anarchie restent impunies
Copyright © by HarperCollins Publishers. All rights reserved.
Video: pronunciation of 'unchecked'
Exemplos de frases que incluem unchecked
Esses exemplos foram selecionados automaticamente e podem conter conteúdo sensível. Leia mais…
And we know too much about economic health to allow such combinations to flourish unchecked.The Constraints of Corporate Tradition (1987)
Do not let errors go unchecked.Times, Sunday Times (2017)
Many of the websites continue to trade unchecked.Times, Sunday Times (2009)
It was determined by the fact that wooden ships were liable to two forms of rot, which, if left unchecked could destroy the fleet.The British way in Warfare - 1688-2000 (1990)
According to the campaigners, the scant resources mean crooks can continue unchecked.Times, Sunday Times (2008)
But I certainly do hope it signals the beginning of the end of unchecked white male power.Times, Sunday Times (2014)
But at the heart of it lies the arrogance of power unchecked.Times, Sunday Times (2007)
The onward march of inequality continues unchecked.Times, Sunday Times (2009)
These are larger than most aphids and, left unchecked, will rapidly form colonies that cause the plant to wilt.Times, Sunday Times (2014)
But left unchecked, the beautiful game could turn ugly.Times, Sunday Times (2006)
Must referees take a harder line or should the excitement continue unchecked?Times, Sunday Times (2008)
Nor does it mean you let rudeness go unchecked.Times, Sunday Times (2006)
This brings its own dangers, notably the risk of the unwanted, unchecked growth of tissue that we call cancer.Times, Sunday Times (2012)
But not if the tide goes unchecked.The Sun (2006)
It's certainly a sign of unreasonable jealousy which will lead to misery if it is left unchecked.The Sun (2010)
Our poor run of form is not something we could allow to continue unchecked.The Sun (2008)
The move is unlikely to affect major crime investigations but minor offences could go unchecked.The Sun (2008)
The political literature of the nineteenth century was full of references to class, and in particular nervously raised the possibility of unchecked working-class political power.Democracy and its Critics - Anglo-American democratic thought in the nineteenth century (1989)
This Government is at least alive to the profligacy that went unchecked under the last.The Sun (2013)
With little official information to oppose the flood of speculation and bad reporting, guesswork and gossip flourished unchecked.Times, Sunday Times (2008)
It is also the reason that short pitched bowling should not be allowed to go on unchecked.Times, Sunday Times (2014)
Under our system, vast unchecked power resides with the executive.Times, Sunday Times (2015)
The extreme attitudes of the Scottish male were allowed to flourish unchecked.The Prisons We Deserve (1994)
Tendências de unchecked
Palavra de uso ocasional. unchecked é uma das 30000 palavras mais frequentemente usadas no dicionário Collins
Ver uso em
unchecked em Outras Línguas
Inglês Britânico: unchecked ADJECTIVE
If something harmful or undesirable is left unchecked, nobody controls it or prevents it from growing or developing.
If left unchecked, weeds will flourish.
Tradução de unchecked do Collins Inglês para Francês
Join the Collins community
All the latest wordy news, linguistic insights, offers and competitions every month.
Unlock French with the Paul Noble method
Take your French to the next level with Paul's tried and tested method. No books. No rote memorization. No chance of failure. Next Steps is an intermediate course, which follows on from the Complete French Beginner's course- available to pre-order now!