German - English

English translation of 'erkennen'

Word Frequency

erkennen

[ɛɐˈkɛnən ] irregular Word forms: erkannt [ɛɐˈkant ] past participle
Verb Table transitive verb
(wiedererkennen, anerkennen, einsehen) to recognize (an +dat by)
(wahrnehmen) to see
ich erkannte die Lage sofort I immediately realized what the situation was
kannst du erkennen, ob das da drüben X ist? can you tell if that’s X over there?
jdn für schuldig erkennen (law) to find sb guilty
(jdm) etw zu erkennen geben to indicate sth (to sb)
jdm zu erkennen geben, dass ... to give sb to understand that ...
sich zu erkennen geben to reveal oneself (als to be)
erkennen lassen to show
erkenne dich selbst! know thyself!
du bist erkannt! I see what you’re after
Verb Table intransitive verb
erkennen auf + accusative (law) [auf Freispruch] to grant; [auf Strafe] to impose; (sport) [auf Freistoß etc] to award
auf drei Jahre Haft erkennen to impose a sentence of three years’ imprisonment

See related content

NEW from Collins!
NEW from Collins!
English Word Lists
English Word Lists
Latest Word Submissions
Latest Word Submissions
Easy Learning English Grammar
Easy Learning English Grammar
COBUILD Grammar Patterns
COBUILD Grammar Patterns
Word Lover's Blog
Word Lover's Blog
Online Scrabble Checker
Online Scrabble Checker
The Paul Noble Method
The Paul Noble Method

Example Sentences Including 'erkennen'

These examples have been automatically selected and may contain sensitive content. Read more…
Aber daß dieser Mensch Mann oder Frau, ließ sich nicht feststellen - ein Gewehr in der Hand hielt, war dennoch zu erkennen.
Huby, Felix Bienzle und der Biedermann
Auch die Frauenbeauftragte der Gemeinde, Iris Ciesionik, hatte sich gegen das Ansinnen Schröders ausgesprochen, da sie " keinen Gleichstellungsbedarf " für die Männerwelt erkennen mochte.
Die Tageszeitung (1998)
Daß Klein und Müller in jener Wohnung mit der Stasi konspirierten, ist anhand der bisher vorliegenden Dokumente nicht zu erkennen.
Der Spiegel
Der Vertreter des Asyl-Bundesamtes mochte vor Gericht dagegen " keine hinreichende Verfolgungssicherheit " für alle KurdInnen erkennen.
Die Tageszeitung (1995)
Eduard konnte nur die erste Zahl der dreistelligen Summe erkennen , eine Fünf.
Schneider, Peter Paarungen
Es war schon zu dunkel, um die Zahl an dem leerstehenden, verfallenden Gebäude genau erkennen zu können.
Heim, Uta-Maria Die Wut der Weibchen
Lothar schien in der Umarmung seinerseits einen Ansatz zu einem Schulterwurf zu erkennen , jedenfalls war der Griff, mit dem er Eduard an sich zog, etwas zu hart.
Schneider, Peter Paarungen
Sie sei zwar gemütlich durch Heizung und vertraute Kollegen, doch wer sie für die Welt hält, werde bald den Käfig in ihr erkennen.
Die Tageszeitung (1995)
Wahrscheinlich hatte er das ihm aufgetragene Liebesprogramm längst in Angriff genommen und war den Gefährtinnen seines Unglücks begegnet, ohne sie zu erkennen.
Schneider, Peter Paarungen
ein paar Buchstaben, halbe Wörter sind in den dichten Bildern gerade noch zu erkennen.
Die Tageszeitung (2000)

Trends of 'erkennen'

Extremely Common. erkennen is one of the 1000 most commonly used words in the Collins dictionary

View usage over:

'erkennen' in Other Languages

British English: realize /ˈrɪəˌlaɪz/ VERB
If you realize that something is true, you become aware of that fact or understand it.
People don't realize how serious this is.
They slowly realized that there were going to be big changes.
  • American English: realize
  • Arabic: يُدْرِكُ
  • Brazilian Portuguese: perceber
  • Chinese: 认识到
  • Croatian: uvidjeti
  • Czech: uvědomit si
  • Danish: indse
  • Dutch: realiseren (zich)
  • European Spanish: percatarse de
  • Finnish: tajuta
  • French: réaliser se rendre compte
  • German: erkennen
  • Greek: συνειδητοποιώ
  • Italian: realizzare
  • Japanese: 十分に理解する
  • Korean: 깨닫다
  • Norwegian: innse
  • Polish: zrozumieć
  • European Portuguese: perceber
  • Romanian: a-și da seama
  • Russian: осознавать
  • Spanish: percatarse
  • Swedish: inse
  • Thai: ตระหนัก
  • Turkish: farkına varmak
  • Ukrainian: усвідомлювати
  • Vietnamese: nhận ra
British English: recognize /ˈrɛkəɡˌnaɪz/ VERB
If you recognize someone or something, you know who or what they are, because you have seen or heard them before or because they have been described to you.
The receptionist recognized him at once.
  • American English: recognize
  • Arabic: يَتَعَرَّفُ على
  • Brazilian Portuguese: reconhecer
  • Chinese: 认可
  • Croatian: prepoznati
  • Czech: poznat známého
  • Danish: genkende
  • Dutch: herkennen
  • European Spanish: reconocer identificar
  • Finnish: tunnistaa tuntea
  • French: reconnaître
  • German: erkennen
  • Greek: αναγνωρίζω
  • Italian: riconoscere
  • Japanese: 分かる
  • Korean: 알아보다
  • Norwegian: kjenne igjen
  • Polish: rozpoznać
  • European Portuguese: reconhecer
  • Romanian: a recunoaște
  • Russian: узнавать
  • Spanish: reconocer identificar
  • Swedish: känna igen
  • Thai: จำได้
  • Turkish: tanımak
  • Ukrainian: впізнавати
  • Vietnamese: nhận ra
British English: detect VERB
To detect something means to find it or discover that it is present somewhere by using equipment or making an investigation.
...a sensitive piece of equipment used to detect radiation.
British English: discern VERB
If you can discern something, you are aware of it and know what it is.
You need a long series of data to be able to discern such a trend.

Source

Translation of erkennen from the Collins German to English
Learning German: Apologizing and attracting someone’s attention
Most of us know when we have to say sorry, but when we’re not speaking our own language, it’s important to know how to do it. Here are some hints to get you started in German!
Read more
Study guides for every stage of your learning journey
Whether you're in search of a crossword puzzle, a detailed guide to tying knots, or tips on writing the perfect college essay, Harper Reference has you covered for all your study needs.
Read more
#moon50
The moon is at the forefront of our minds as we celebrate the 50th anniversary of Neil Armstrong’s ‘small step’ on 20th July, 1969. This month, we’ve been exploring lunar terminology, as well as looking at how the moon has woven itself into the fabric of our everyday language.
Create an account and sign in to access this FREE content
Register now or login in to access