German - English

English translation of 'übertragen'

Word Frequency

übertragen 1

[yːbɐˈtraːɡn ] inseparable, irregular Word forms: übertragen past participle
Verb Table transitive verb
1.  (an eine andere Stelle bringen, an jdn übergeben) to transfer (auch Jur) (Psych) (Comput)
[Krankheit] to pass on (auf +acc to)
(technical) [Bewegung, Kraft] to transmit
2. 
(kopieren) to copy (out)
(transkribieren) to transcribe
3.  (television, radio) to transmit
etw im Fernsehen übertragen to televise sth
via or durch Satelliten übertragen werden to be broadcast by satellite
4.  (übersetzen)
[Text] to render (in +acc into)
... aus dem Englischen übertragen von ... ... translated from the English by ...
5.  [Methode, Maßstab] to apply (auf +acc to)
6.  (verleihen)
[Auszeichnung, Würde] to confer (jdm on sb)
[Vollmacht, Verantwortung, Amt] to give (jdm sb)
7.  (auftragen)
[Aufgabe, Mission] to assign (jdm to sb)
Verb Table reflexive verb
[Eigenschaft, Krankheit etc] to be passed on (auf +acc to)
(technical) to be transmitted (auf +acc to)
[Heiterkeit etc] to spread (auf +acc to)
seine Fröhlichkeit hat sich auf uns übertragen we were infected by his happiness
Word Frequency

übertragen 2

[yːbɐˈtraːɡn ]
adjective
1.  [Bedeutung etc] figurative
2.  (Austria) worn
(gebraucht) second-hand
adverb
(figurativ) figuratively

See related content

NEW from Collins!
NEW from Collins!
English Word Lists
English Word Lists
Latest Word Submissions
Latest Word Submissions
Easy Learning English Grammar
Easy Learning English Grammar
COBUILD Grammar Patterns
COBUILD Grammar Patterns
Word Lover's Blog
Word Lover's Blog
Online Scrabble Checker
Online Scrabble Checker
The Paul Noble Method
The Paul Noble Method

Example Sentences Including 'übertragen'

These examples have been automatically selected and may contain sensitive content. Read more…
Dann müßten Sie doch auch dafür sein, Hinrichtungen öffentlich zu übertragen.
Breest, Jürgen Großes Finale
Die Jugendverwaltung möchte jedoch keinenfalls, daß alle Kitaplätze auf die freien Träger übertragen werden.
Die Tageszeitung (1997)
Die Vernehmung soll dann per Video in den Gerichtssaal übertragen werden.
Die Tageszeitung (1994)
Es war ohnehin schon eine Schikane des neuen Präsidenten, ihm diese Ermittlungen zu übertragen - Sukventionsbetrug zum Nachteil der EG.
Huby, Felix Bienzle und der Biedermann
Meine westdeutschen Erfahrungen konnte ich nicht auf diese Menschen übertragen.
Scharping, Rudolf Was jetzt zu tun ist
Sie lassen sich aber nicht verallgemeinern oder sinngemäß auf andere Einzelfälle übertragen.
Rost, Dankwart Pawlows Hunde
Sie wurde später von den Behavioristen auf Menschen übertragen.
Rost, Dankwart Pawlows Hunde
Und diese Situation auf der Bühne läßt sich mühelos auf den Zuschauerraum übertragen :
Die Tageszeitung (1994)
Was Velmeke in Augenschein nimmt, ließe sich demnach ohne Mühe übertragen in psychologische Begriffe.
Die Tageszeitung (2000)

Trends of 'übertragen'

Extremely Common. übertragen is one of the 1000 most commonly used words in the Collins dictionary

View usage over:

'übertragen' in Other Languages

British English: broadcast /ˈbrɔːdˌkɑːst/ VERB
To broadcast a programme means to send it out by radio waves, so that it can be heard on the radio or seen on television.
The concert will be broadcast live on television and radio.
The network also broadcasts in Europe.
  • American English: broadcast
  • Arabic: يُذيع
  • Brazilian Portuguese: transmitir
  • Chinese: 广播
  • Croatian: emitirati
  • Czech: vysílat
  • Danish: sende
  • Dutch: uitzenden radio, tv
  • European Spanish: emitir
  • Finnish: lähettää radiossa tai televisiossa
  • French: diffuser
  • German: übertragen
  • Greek: εκπέμπω
  • Italian: trasmettere
  • Japanese: 放送する
  • Korean: 방송하다
  • Norwegian: kringkaste
  • Polish: nadać
  • European Portuguese: transmitir
  • Romanian: a difuza
  • Russian: транслировать
  • Spanish: emitir
  • Swedish: sända
  • Thai: กระจายเสียง เผยแพร่
  • Turkish: yayın yapmak
  • Ukrainian: транслювати
  • Vietnamese: phát sóng
British English: devolve VERB
If you devolve power, authority, or responsibility to a less powerful person or group, or if it devolves upon them, it is transferred to them.
...the need to decentralize and devolve power to regional governments.
British English: figurative ADJECTIVE
If you use a word or expression in a figurative sense, you use it with a more abstract meaning than its ordinary literal one.
...an event that will change your route–in both the literal and figurative sense.
British English: graft VERB
If a piece of healthy skin or bone or a healthy organ is grafted onto a damaged part of your body, it is attached to that part of your body by a medical operation.
The top layer of skin has to be grafted onto the burns.
British English: transmit VERB
When radio and television programmes, computer data, or other electronic messages are transmitted, they are sent from one place to another, using wires, radio waves, or satellites.
The game was transmitted live.

Source

Translation of übertragen from the Collins German to English
Learning German: Apologizing and attracting someone’s attention
Most of us know when we have to say sorry, but when we’re not speaking our own language, it’s important to know how to do it. Here are some hints to get you started in German!
Read more
Study guides for every stage of your learning journey
Whether you're in search of a crossword puzzle, a detailed guide to tying knots, or tips on writing the perfect college essay, Harper Reference has you covered for all your study needs.
Read more
Life on the edge
The desire to push the boundaries has been a motivator in many a daring expedition, testing the human spirit and physical abilities to the utmost. Indulge your adventurous spirit by exploring some associated ‘extreme’ vocabulary. Will you have the survival skills to master our quiz?
Read more
Create an account and sign in to access this FREE content
Register now or login in to access